Выбрать главу

Через полчаса после неудачного телефонного разговора прогневленный Фернок прибежал в мини-штаб конторы. Ворвался в кабинет всеведующего Торреса, как бешеный, и стал громко требовать “свидания” с арестантом.

- Где он? Я немедленно должен увидеть эту тварь!

- Тише-тише – шепнул управляющий, - Не надо так нервничать, комиссар. Могу уверить, итальянец прокукует в тюрьме строгого режима до конца жизни, ведь ему недавно стукнуло семьдесят девять. Это не тот возраст, который может позволить долго и счастливо мотать срок.

- Да не дай бог, если сдохнет в тюрьме! – не успокаивался Фернок, - Мне нужна его смерть, но только от моей руки, а не от чьей-то другой. Понятно?

Разгневанный посетитель поставил своих боссов перед фактом – он, как бы там ни было, должен поквитаться с Басилио Моретти. И лучше никому не заграждать ему путь…

Я не должен убивать. Я хороший человек. Я не должен. Я хороший…

Я не должен…

Две тысячи двадцать второй год.

Фернок проснулся посреди ночи в холодном поту. Проснулся от многократно прокрученного в воспаленном мозгу сновидения.

– Я неплохой человек! Неплохой... – успокаивал себя он перед тем, как снова погрузился в царство Морфея…

Две тысячи одиннадцатый

- Вот тебе и... - только и смог молвить он, увидев перед собой не самое этичное зрелище - пьяного в зюзю начальника, развалившегося на "подогнанном" диване. Отекшее лицо и наличие полупустой банки в свисающей над полом руке поведали о Ферноке больше, чем мог бы рассказать о нем профессиональный психолог.

- Эсмонд? - тихим голосочком Дэвид проверил крепкость его дремоты. Он испуганно дернулся, когда храпящий Фернок открыл рот и с трудом произнес несколько слов, видимо, торопился поделиться маловнятным сновиденьем.

- Не хотел убить... Так плучилось... Не хотел... Я хроший... Хороший человек. Не хотел...

Когда я говорю, находясь одной частью мозга во сне, я себя успокаиваю. Говорю, что хороший, что неплохой, чтобы, проснувшись, не ненавидеть себя очень сильно.

Каждый раз обещая себе завязать, я думаю, вот, наконец-то, сдержу данное себе слово. И каждый раз себя обманываю, подставляю…

Из одного вытекает другое, и становится очевидно, борьба с собой – самая трудная

По просьбе влиятельного Торреса, способного обеспечить двум ненавистным сторонам долгожданную встречу, полицейские приняли Эсмонда Фернока и провели к задержанному.

Они с галантностью попросили вести себя корректно, “не делать глупостей”, на что экс-комиссар ответил:

- Можете быть уверены в искренности моего желания держаться по мере возможности. Постараюсь его не размазать…

Проведший до двери офицер предупредительно произнес:

- Вы сами передумаете причинять ему боль, как только увидите, в каком… - и открыл ее, - Все слова будут лишними. Вот, убедитесь!

Фернок благодарственно кивнул, разумно промолчав о своих не самых гуманных намерениях.

Но, как и предупреждал товарищ-полисмен, желание калечить итальянца, действительно, тотчас пропало: Моретти, ослабевший после проведения серьезной хирургической операции, давно распрощавшийся с имиджем жестокого гангстера, сидел на металлическом стуле и тяжело дышал, используя медицинскую трубку.

Старик с тонкой кожей и лысиной, занимающей пол головы спросил у вошедшего хриплым болезненным голосом:

- Кто вы, мистер? Что-то хотели спросить?

Широко раскрыв рот, Фернок смятенно выбежал из допроски.

Годы не смогли погасить жажду мести. Это получилось у одного мгновенья, которое экс-комиссар провел, находясь рядом с убийцей родителей. Сразу, после пренеприятнейшей встречи, стоящей настроения на целую неделю, он отправился на кладбище. Для того чтобы похвастаться перед достопамятной Джиллиан, перед девочкой, чью вдохновляющую доброту невозможно забыть.

- В прошлый раз, когда мы виделись, я не сдержал слово, убив двоих… - он (образно) заряжался милосердием, стоя у ее могилы, - Сейчас я никого не убил, хотя несколько предлогов было – хвастовство, если так это можно назвать, набирало обороты в геометрической прогрессии, - А последний повод – очень веский. Но и здесь я тебя не подвел…

Была ли Джил реальной живой дочерью, или это просто – ветер из окна, периодически пропускавший приятную прохладу – значения не играет. К потоку воздуха можно привязаться, если большую часть мучает удушье (повтор).

Один букет, второй… восьмой девятый.

Фонтанирующие страсти о формировании семьи, безжалостно захватывающие рассудок, время от времени посещающие того, кто попрощался с ветром, помогали не полностью, а лишь частично, ровно столько, сколько заказывала сущность попрощавшегося.

И где-то спустя несколько минут светлых мечтаний, после виртуозного погружения в неосуществимое будущее, до него доходило прозрение. Резко приземляющее. И все попытки улучшиться оборачивались тратой духовной энергии.

Моя жизнь – месть. Хорошим и плохим. Вернее сказать, тем, кто подвернется под руку. И я, так или иначе, не могу измениться полностью. Не могу родиться заново. А все потому что…

Я – Эсмонд Фернок, вечен, как само небо”

Глава десятая. “Отголоски”

Много лет назад:

- Сукин брат! Ramo! (сука)

- Questo? (что)

- Pigrizia? (лень)

- Cura! (осторожность)

Двое убийц, нахально распоряжающихся в чужой квартире, искали состояние семьи Ферноков, ну, или

какие-нибудь большие-малые деньги. На полу лежали два трупа с огнестрельными ранениями. Один принадлежал мужчине, по-видимому, главе семейства, второй, следовательно, его супруге. Преступники не могли не порыться в их карманах. Иначе зачем было мочить?

Дисциплинированные гангстеритто, ранее не допускавшие промахов, зациклились на бабках, из-за чего не заметили зашедшего в квартиру ребенка. Зашедшего и тут же выбежавшего, который, перед тем, как навсегда покинуть дом, увидел тела предков.

- Più veloce! (быстрее)

- Un minuto più! (еще минуту)

Говорили преступники на родном, на итальянском, лишь изредка переходя на здешний английский. Вообще чтобы влиться в крутой бизнес, не имеющий края подобно космическому пространству, желательно было владеть всеми выделяющимися международными языками. Гангстеритто старались учить их…

Мало-помалу получалось.

- Non portare! (не подведи)

- Non preoccuparsi, Moretti (не беспокойся, Моретти)

Узнав о судьбе лучшей подруги своей матери, о незавидной участи Феодосии Мартин, которая недавно получила страшный приговор – рак четвертой стадии, Фернок посетил дом для престарелых. Женщина не стала ложиться в больницу, считая своим долгом умереть в том же доме, где муж.

Пять лет назад ее супруг, загремевший туда же, куда и она, покончил с жизнью, выпрыгнул с балкона. С тех пор онкобольная не хотела возвращаться, надеясь, что в один солнечный день дух умершего родственника заберет ее с собой.

- Я не могу решить, что мне делать. Я запутался, подскажите… - одного счастья до сих пор не случилось, так к старухе постучало другое, в лице сына ее подруги, которую так до сих пор и не забыла, - Нашел по справочнику. Говорят, вы знали мою маму…