Выбрать главу

Конечно, праздники в Лютейе были несравнимы с праздниками в Кальминойском лесу или другом государстве фей, но там императору, не раскрывая своего имени, удалось побывать лишь раз, да и тот по чистой случайности. Фестивали фей были просто волшебными! Там искрилась магия духов, лилось симиреле - чудесное вино фей, которое будило чувство счастья в сердце. Счастье в стакане - такое бывало только на фестивалях фей.

Райро поднял глаза к небу и откинулся на спинку лавки. Похоже, придётся ночевать на улице. Император устало вздохнул и посмотрел на поток людей, спешащих вернуться в свои дома. Краем глаза заметил девочку, с трудом тащившую огромную корзину фруктов. Было видно, что удерживает она её еле-еле. 

Демон встал и, быстрым шагом подойдя к человечке, забрал у неё корзину, которая действительно оказалась очень тяжёлой. Девчонка же вдруг заплакала и взмолилась: - Не з-забирайте, пожалуйста! Если я не п-принесу фруктов хозяевам, меня накажут! Райро вздрогнул, а потом прервал её. - Успокойся. Я помочь хочу. Куда нести нужно? Девчушка удивлённо посмотрела на него, а потом неуверенно указала на тот самый дом, у которого только что сидел он сам. Райро перехватил корзину поудобнее, а потом жестом попросил девушку показывать дорогу. Она побежала вперёд, а он зашагал следом. А девушка обошла дом и открыла деревянную дверь с другой стороны. Потом приглашающе указала на проём. Райро зашёл и мимоходом отметил, что оказался в кладовке. Завидев такую же большую корзину, наполненную овощами, он поставил рядом с ней свою. Потом отряхнул руки и обернулся к девушке. Она переминаясь с ноги на ногу и явно смущаясь, сказала: - Спас-сибо, чт-то помогли м-мне! Райро сдержанно улыбнулся и ответил: - Не за что. Она, видимо почувствовав некоторую уверенность, спросила: - М-может, я могу что-то сделать для вас в ответ? Райро задумался, а потом спросил: - Ты не могла бы подсказать мне, где бы я мог переночевать? Девушка обрадованно кивнула и уже уверенно предложила: - У моих родителей наверняка найдётся местечко на ночь. Подожди, пока я закончу работу и я провожу тебя. Райро кивнул и она убежала в дом. Но император знал, что она вернётся, чтобы выполнить своё обещание. Он огляделся и присел на стул, стоящий близко к двери. Император устало откинулся на спинку стула. Возможно, место для ночлега он только что нашёл. Думая о предстоящем празднике, Райро даже не заметил, как задремал. Проснулся он от того, что кто-то нерешительно теребил ткань его рукава. Открыв глаза и проморгавшись, увидел человеческую девушку. Она нерешительно поджала губы и неуверенно произнесла: - Я з - закончила. Д - давайте я вас провожу. Райро кивнул и встал. Девушка вышла из дома, прикрыв дверь и заспешила, шагая по улице быстрым шагом. За время, пока демон спал, оказывается, солнце уже успело зайти и улица освещалась холодным рассеянным светом луны. Девушка уверенно шла вперёд, изредка оборачиваясь, чтобы удостовериться, что мужчина идёт следом. Райро тем временем рассматривал свою проводницу.  Низкая, недостающая демону даже до груди, полноватая. С копрой длинных густых тёмно-русых волос. Глаза её он не рассмотрел, но ничего слишком необычного не ждал. У большинства людей глаза были серыми или карими. Редко- голубыми. Ещё реже- зелёными.И лишь у одного человека Рай видел нежно-фиалковые глаза. Тем временем, девушка подошла к высокому и узкому каменному дому и постучала в двери. Открыла ей пожилая женщина, очень на неё похожая. Видимо, её мать. Она, увидев девушку, всплеснула руками и воскликнула: - Энила! Почему же ты пришла так поздно! Опасно ходить на улице одной ночью! Девушка ей улыбнулась и ответила: - Не беспокойся, матушка, я не одна. Этот человек помог мне сегодня и попросил места для ночлега. Мать девушки подняла глаза на императора, стоящего чуть позади девушки. На какое-то время в воздухе появились подозрительность и даже враждебность. Но потом она расслабилась. Даже улыбнулась и произнесла: - Приветствую вас, странник. Райро немного склонил голову, отвечая на приветствие. Энила же тоже улыбнулась и спросила: - Ну так что? Я, наверное, пойду? Мне нельзя надолго отлучаться.