Выбрать главу

Луиза решила не бросать письмо в корзину для почтовых отправлений в доме Тонбриджей, так как Джеффри, увидев письмо, направляемое в Индию, мог сразу насторожиться и вскрыть его.

Соблюдая осторожность, она бросила использованную промокательную бумагу в горевший камин, а письмо Анджеле спрятала в свою сумочку. Облегченно вздохнув, она легла в постель. Мысли теснились в голове, и о сне не было и речи.

Она взяла книгу, которую не глядя схватила с книжной полки, и прочитала название — «Жизнеописание знаменитых ученых». От одного названия ее потянуло ко сну, и ей оставалось только надеяться, что она проснется в привычное для себя время. Она должна встать как можно раньше и отправиться на поиски почтового ящика, чтобы ее письмо ушло в Индию уже в понедельник. Чем скорее Анджела получит письмо, тем скорее будет раскрыта тайна загадочного мистера Редверса-Эллингтона.

Несмотря на все перипетии бурной ночи, Луиза проснулась, как обычно, в семь утра. Она быстро поднялась с постели и позвонила в колокольчик, вызывая служанку.

Луиза вернулась в Кингз-Фолли часа через два. Она дошла до соседней деревни и опустила письмо в местный почтовый ящик. Подходя к дому, увидела в окне знакомую фигуру. Стефен Эллингтон, он же Джеффри Редверс, стоял у окна первого этажа.

Смерив его долгим пристальным взглядом, она спокойно вошла в дом.

— Я хочу еще раз поблагодарить вас за ту помощь, которую вы мне оказали… Луиза, — обратился он к ней, как только она вошла в комнату для завтрака.

— Да? И за что же вы изволите меня благодарить, мистер Редверс? — приторно улыбаясь, спросила она, хотя взгляд ее выражал явное недоверие. — За мой аккомпанемент, когда вы пели? За то, что вы злоупотребили моим доверием в зимнем саду? Или за то, что я стала невольной соучастницей каких-то ваших дел в библиотеке?

— За все. Я знаю, что могу рассчитывать на вашу порядочность, миссис Хескет, — сказал он, смущенно улыбаясь.

В его голосе слышалась неловкость за то, что он пытался припугнуть ее в библиотеке. Луиза смотрела на него вызывающе и молчала. Он достал из кармана часы и посмотрел, который час, — как показалось Луизе, вздохнув с облегчением.

— Служба в церкви начнется в одиннадцать, так что я еще успею зайти в библиотеку, — проговорил он.

Он положил часы обратно в карман, но было непохоже, что он действительно спешит. Луиза отвернулась к столу, на котором был сервирован завтрак, небрежно бросив через плечо замечание насчет нескольких разрозненных подшивок. Джеффри замялся и неловко молчал несколько минут, потом заговорил снова:

— Ну что ж, хватит об этом. Надеюсь, Луиза, мы еще увидимся.

— Несомненно. — Почему-то она не торопилась отчитать его за дерзкое обращение по имени, и когда, наконец, обернулась, чтобы выговорить ему, было уже слишком поздно. Джеффри ушел.

Вместо того чтобы в понедельник утром отправиться домой, Луиза воспользовалась только что поставленным в Роузберри-Холле телефонным аппаратом и сообщила, что задерживается. Затем она приняла приглашение Чарлза посетить лондонский чайный склад его торговой компании. Чарлз рассказал ей, что здесь собраны лучшие образцы чая из Африки, Индии и Китая.

— А у вас есть чай с привкусом цитрона? — неожиданно спросила она. — Когда я жила в Индии, это был мой самый любимый чай, но здесь, в Англии, я его ни разу не встречала.

— Разве дома у Джеффри его нет? — спросил Чарлз.

— Дома?! — переспросила она, стараясь выглядеть спокойной и не выдать своего удивления.

— Ну да, в Стентоне, в Холли-Хаусе, — добавил Чарлз с улыбкой.

Луиза растерялась. К счастью, Чарлз подозвал дегустатора чая и попросил его заварить чай с цитроном. Луиза лихорадочно перебирала в уме, что бы ей сказать в ответ, но в эту минуту Чарлз успокоил ее отеческой улыбкой.

— Не волнуйтесь, Луиза, — тихо сказал он, чтобы не услышал дегустатор. — Я все знаю.

— Тогда почему Джеффри — или Стефен — не пригласил вас остановиться в Холли-Хаусе? Вы такие близкие друзья!

— Если быть точным, то я сам отказался от его приглашения. Ему пришлось бы ломать голову, чем меня занять, а я не хочу никого обременять своим присутствием.

От объяснения Чарлза Луизе стало не по себе. Получалось, что она не только злоупотребляет гостеприимством Джеффри, но еще и не дает ему пригласить своего делового партнера.

— Чарлз, я скоро уеду из Холли-Хауса, и вы сможете приехать в гости к Джеффри, когда сочтете нужным, — сказала она.

— Научитесь ездить на велосипеде, и вы сможете приезжать в Холли-Хаус, когда захотите! — подзадоривал ее Чарлз.