Он терпеливо ждал ее ответа и был явно озадачен ее молчанием. Приятно заставить его немного помучиться. Натали молча отвернулась, загадочно улыбаясь.
— Я жду, — поторопил ее Коултер.
Натали хотела уйти, оставив его вопрос без ответа, но он схватил ее за руку и повернул к себе. Прикосновение его сильной руки вдруг живо напомнило ей о прошедшей ночи, когда он своими ласками пробудил в ней ответное чувство. Встряхнув головой, она постаралась избавиться от наваждения.
— Не трогайте меня! — резко вскрикнула Натали, вырываясь.
Но Коултер не отпускал ее. Она вскинула руку, чтобы залепить ему пощечину, однако он успел остановить ее и лишь еще крепче прижал к себе. У нее перехватило дыхание от такой близости.
— Отвратительное животное! — выдохнула Натали.
Коултер коротко рассмеялся.
— Ну-ну, моя дикая кошечка! — его глаза, изучавшие ее лицо, светились насмешкой. — Мне было приятно приручать тебя ночью.
Его слова, словно холодный душ, моментально привели Натали в чувство, и она снова попыталась вырваться.
— Пустите! — воскликнула она. — Я вас презираю. Не смейте больше прикасаться ко мне!
Она замолчала, услышав, что кто-то вошел в комнату. Натали испугалась, подумав, что это Рики. Заметив в дверях Трейвиса Маккри, она густо покраснела. Натали видела, что он стоит в нерешительности, не зная, как ему лучше поступить — вмешаться или сделать вид, будто ничего не слышал.
— Первая ссора? — шутливо спросил он, проходя в комнату. — Говорят, это признак того, что медовый месяц закончился.
Пропустив замечание Трейвиса мимо ушей, Коултер пристально смотрел на Натали, на ее полыхающие румянцем щеки.
Понизив голос, чтобы не услышал Трейвис, он насмешливо спросил:
— Хочется домой, к маме?
По лицу управляющего нельзя было понять, слышал ли он слова Коултера. Кольцо его рук заметно ослабло, и Натали поспешно высвободилась, сбивчиво проговорив:
— Я должна помочь миссис Доналдсен. — Повод не слишком убедительный, но другого она не нашла.
Глава шестая
Как ни странно, Натали нравилась спокойная и размеренная жизнь на ранчо. Хотя гордость и не позволяла ей признаться в этом, но она с удовольствием присматривала за Мисси и Рики, готовила и убиралась в доме. Она никогда не думала о карьере деловой женщины, но всегда мечтала иметь собственный дом и все силы отдавать семье. Другой, более честолюбивой женщине такая жизнь, возможно, пришлась бы не по вкусу. Вначале не все шло гладко. Без Фло Натали было нелегко справиться с большим хозяйством, но отличавшаяся сообразительностью молодая женщина вскоре со всем освоилась. Да и у Рики все было в порядке — его приняли в подготовительный класс местной школы.
Коултер предоставил Натали почти полную свободу, с условием, что она не нарушит их договор. У нее были ключи от машины и список магазинов, где Коултер пользовался кредитом. Она могла распоряжаться его деньгами как хотела.
В течение дня Натали редко сталкивалась с ним — он приходил только к обеду, неизменно в обществе Трейвиса Маккри. А вечера, даже если Коултер оставался дома, Натали всегда проводила с Рики и Мисси.
Оставаясь с Коултером наедине, Натали не скрывала своей враждебности, но его горячие поцелуи, помимо ее воли, вызывали в ней ответную реакцию.
Натали наконец закончила уборку и поставила на место пылесос. Услыхав, что кто-то вошел в дом, она взглянула на часы — детям еще рано возвращаться из школы — и в недоумении прошла в гостиную. Увидев неожиданную гостью, она замерла на пороге. По комнате спокойно расхаживала рыжеволосая женщина, та самая, которую Коултер назвал Дейрдрой Коллинз. Это она бросилась ему на шею в тот день, когда Натали приехала на ранчо.
— Чем могу быть полезна? — холодно спросила Натали.
Рыжеволосая красавица высокомерно взглянула на Натали, откровенно изучая ее. Все в этой женщине говорило о большом богатстве: одежда, прическа. Натали внутренне вся сжалась, увидев довольную улыбку на искусно подкрашенных губах.
— Вы, наверное, и есть миссис Лэнгстон, — сказала красотка с напускным дружелюбием. — Я пришла познакомиться и поздравить вас. Надеюсь, вы извините мое вторжение? — она небрежно махнула рукой, как бы извиняясь. — Я привыкла приходить запросто и совсем не подумала, что Коултер мог ничего не сказать вам обо мне.