Выбрать главу

— Отнесу это Коултеру и приду, помогу вам, — сказала Натали, подмигнув.

— Коултеру? Но его нет дома, — сказала Фло и слегка нахмурилась. — Мы только что встретили его на улице. Он поехал в больницу.

— Он просил приготовить ему завтрак, — проговорила Натали, глядя на Фло в недоумении.

— Я знаю только то, что он сказал, — сочувственно пожала плечами Фло. — Он позвонил в больницу и решил поехать туда. Наверное, то, что он узнал, не слишком обрадовало его, потому-то он и забыл о завтраке.

— Мог бы сказать мне, что уезжает, — заметила Натали.

— У Коултера нет привычки ставить кого-либо в известность о своих намерениях, — напомнила Фло.

Натали не могла с ней не согласиться. Она почти никогда не знала, где он находится в течение дня. Но после этой ночи… Она постаралась прогнать эту мысль. Он не подумал о ней, потому что все его мысли заняты теперь Кордом Гаррисом. Нельзя обижаться на него за это.

Натали подала обед позже почти на целый час, ожидая Коултера. Но он так и не появился. Не пришел к обеду и Трейвис. Он предупредил, что не сможет прийти, так как будет работать на другом конце ранчо. Фло ушла к себе, и за длинным обеденным столом Натали оказалась одна с Мисси и Рики.

Было уже за полночь, когда Натали услыхала шум подъезжающей машины. Она встала с дивана и закрыла книгу. Целый час она смотрела на одну и ту же страницу, не в силах вникнуть в смысл написанного. Она поспешила открыть дверь Коултеру.

— Добрый вечер! — с улыбкой приветствовала она его.

— Я думал, ты уже спишь, — устало произнес он, едва взглянув на Натали.

— Я ждала тебя, я не знала, обедал ли ты, а еще я хотела узнать, как чувствует себя Корд.

— Состояние все еще критическое, но врачи говорят, что ему немного лучше. — Он тяжело вздохнул. — Я не голоден. Мы с Дейрдрой перекусили в кафетерии госпиталя.

— С Дейрдрой? — переспросила Натали. — Ты хочешь сказать — со Стейси.

— Нет. Ей отнесли еду в палату, она не отходит от постели Корда.

Коултер направился в спальню, и Натали невольно пошла следом. На ходу он сбросил с плеч куртку. Натали старалась не прислушиваться к ноющей боли в сердце.

— Как там оказалась Дейрдра? — спросила Натали, когда муки ревности взяли верх над гордостью.

— Она услышала о катастрофе и пришла узнать, что с Кордом, и предложить свою помощь, — резко ответил Коултер.

— Она знакома с Кордом и Стейси?

— Нет, — с издевкой сказал Коултер. — По-твоему, Дейрдра способна предложить помощь совершенно незнакомым людям. Конечно же, она с ними знакома!

Натали заметила, что, снимая рубашку, он задел перевязку и невольно поморщился от боли.

— Дай я тебе помогу, — сказала она и быстро подошла, чтобы поправить бинты.

— Побереги свои материнские заботы для детей, мне они не нужны, — с раздражением отодвигаясь от нее, сказал он.

Натали задохнулась от обиды и отвернулась от него. Она стала раздеваться, стараясь убедить себя, что Коултер просто устал и нервничает. Надевая ночную рубашку, она слышала, как Коултер улегся в постель.

— Фло пообещала завтра побыть с детьми, — сказала Натали.

— Чего ради? — равнодушно спросил Коултер.

Натали быстро оглянулась на него через плечо, но сразу отвела глаза, его жесткий взгляд словно обжег ее.

— Чтобы я могла побыть со Стейси, — ответила Натали, избегая его взгляда.

— Нет необходимости.

— Почему? Ведь ты хотел этого вчера? — спросила Натали.

— Просто потому, что ты оказалась рядом.

— Значит, завтра в больнице будет Дейрдра, — прошипела Натали.

Он нахмурился.

— Да, она будет там, и я тоже. Ты посторонний человек, а я и Дейрдра знакомы со Стейси с тех самых пор, как она вышла замуж за Корда. И вообще, так удобнее.

— Почему удобнее? — наступала Натали, чувствуя, как ревность раздирает ей душу.

— Потому что у Дейрдры есть квартира в городе, и она может приехать в больницу в любое время, как только в этом возникнет необходимость.

Под его насмешливым взглядом ее лицо дрогнуло.

— Может, и тебе там остаться? — с иронией спросила Натали. — Ведь это гораздо удобнее, чем ездить туда и обратно каждый день, — добавила она, подходя к кровати.

— Надо об этом подумать, — спокойно ответил Коултер и повернулся на бок.

Натали вся задрожала. Она была в замешательстве от нахлынувших противоречивых чувств. Ей хотелось крикнуть Коултеру, чтобы он сейчас же шел к Дейрдре, запустить в него чем-нибудь тяжелым, вывести из равновесия, разозлить. Ей хотелось зарыться головой в подушку и рыдать от разочарования. Но еще больше ей хотелось дотронуться до него, попросить у него прощения, сказать, что она не хочет пререкаться с ним — она хочет любить его.