Гарри опустил свою палочку и медленно повернулся. Мужчина тоже показал руки и посветил очередным «люмосом» в угол, откуда разбежались крысы с писком.
- А вот и сейф! - сказал он с радостным восклицанием.
- У меня нет ключей. - Гарри насупился.
Он знал, что в семье Сириуса были недоброжелатели и что по приказу его родителей, Вальбурги и Ориона, семья Флимонта вынуждена была годами скрываться, носить другие фамилии и имена - чистокровные хотели образумить сбежавшего Сириуса и пытались уничтожить род Поттеров.
- У меня есть, - незнакомец достал из кармана связку. Бросил её Гарри и кивнул на сейф. - Только без глупостей.
- Назовите своё имя.
- Оно вам ничего не даст. Да и вообще, я приезжий.
- Вы здесь только за наследством?
- И да, и нет, - туманно ответил мужчина, наблюдая, как Поттер вскрывает сейф. - У меня имеются спецполномочия, определённые вашим Министерством Магии. Крайняя необходимость собрать все последние реликвии семей чистокровных волшебников.
- Вот как? - Гарри повернул ключ в скважине последний раз и аккуратно дёрнул ржавую дверцу. - А для чего это?
- Для контроля над ситуацией, конечно.
В сейфе Блэка обнаружились несколько толстых пачек с письмами, адресованными разным волшебникам и даже некоторым волшебницам; семейные колдографии, изображающие маленького Сириуса и его брата - Регулуса; золотые украшения в виде брошек, цепочек и кулонов; завещание, написанное на незнакомом языке и прикрепленный к нему английский перевод. Гарри, под пристальным взглядом из-за спины, принялся доставать содержимое, но был остановлен весьма внезапно:
- В доме должен быть и другой сейф, - сказал незнакомец. - Здесь я не вижу того, что мне действительно нужно.
- Вы здесь жили? - спросил его Гарри.
- Нет.
- Тогда откуда вам знать, что есть ещё сейфы и вообще, с какой же целью вы интересуетесь ценными вещами моего крёстного?
Гарри открыл глаза. Воспоминание, которое преследовало его уже долгое время, отступило, но Поттер не мог понять, где находится и что происходит вокруг. Странный, будто откуда-то издали, доносящийся шум, заставил молодого человека принять сидячее положение.
- Гарри! - Гермиона подскочила к нему. - Как ты? Что чувствуешь?
- А что я должен чувствовать? - поинтересовался с беспечностью Поттер. - Вроде всё нормально. С утра было.
- А я тебе говорил, что так просто он не отделается, - качнул головой Рональд, стоящий рядом с кроватью, но с другой её стороны. - Не тот случай. Снегг своё дело, собака, знает.
- Снегг? - Гарри резко поменял выражение на лице. - Век бы его не видать. Дамблдор обещал мне рассказать, почему он вообще стал преподавателем...
Гермиона переглянулась с Роном.
- Гарри, ты ничего не помнишь?
- Будто ты думала по-другому! - опять вспыхнул Уизли. - Гарри, скажи мне, где сейчас Джинни?
- Отстань от него! - Гермиона присела на край кровати. - Не время устраивать проверки. Рон, неужели ты не понимаешь насколько всё серьёзно?!
- Да, кстати, у меня голова опять побаливает, - объявляет Поттер, потирая лоб. - После последнего урока Окллюменции и то меньше разламывалась.
- И когда же он был, этот урок? - Рон с язвительными нотами в голосе смотрит на друга. - В Визжащую Хижину переметнулись? Да?
- Рональд прекрати, - укоризненно шепчет Гермиона.
- Что? - Гарри благодаря подруге получает свои очки в целости и сохранности.
- А ничего, - Уизли фыркает и отходит. - Знаешь, напряги-ка свои извилины и подумай, а точно ли ничего не случилось?
- Гермиона, что с ним? - Гарри свесил ноги с кровати. - Слизнорт снова сказал при всех, что у него нет талантов? Так пора бы привыкнуть, нет?
- У нас мало времени, - Билл Уизли тронул Грейнджер за плечо. - Он пришёл в себя? В голове хоть что-то осталось?
Гарри непонимающе посмотрел на него.
- Если мы не выдвинемся сейчас, то будет поздно.
- Что-то случилось?
- Если бы я не знал, что Снегг на самом деле пульнул Обливиэйтом, то я бы сейчас ему врезал, - сказал вполголоса Рональд. - Черт возьми.
- Объясните же толком! - потребовал Гарри.
- Ты лишился части воспоминаний...
Гарри на секунду замолк. Потом рассмеялся. Потом снова замолк. Рональд тем временем отправился к отцу, который так отчаянно рвался начистить Гарри Поттеру морду, что его не могли удержать даже взрослые авроры.
- А я лишился жены! - проорал Артур, размахивая палочкой.
Гарри решил, что снова попал в свой ночной кошмар. Один из множества. И что самое ужасное - он совершенно не помнил ничего из того, что, судя по всему, привело не к самым удачным последствиям. Одного взгляда в глаза мистера Уизли Гарри хватило, чтобы осознать - ситуация крайне паршивая. И не ясно до конца: кто же здесь всё же сошёл с ума. Когда Гермиона сбивчиво и с волнением рассказала, о том, что Снегг вот уже полтора месяца является директором Хогвартса, о том, что Дамблдора больше нет, о том, что только Северусу Снеггу подвластно хоть как-то сдержать натиск Пожирателей, которые уже убили кучу человек, включая Молли Уизли, у Гарри случилась истерика.