Выбрать главу

Глава 14.

Статус: Хранитель 2\5. 9 месяцев, 10 дней.

На следующее утро меня пригласил герцог Гасти.

- Друг мой, почему я не вижу вас во дворце?

- Не вижу причин там появляться. Я не придворный, не член королевского Совета, не служу в департаментах. Приглашений, приказов прибыть я не получал. Никто там меня не знает, и я никого не знаю. Разберусь с Камнями и уеду домой. В графстве полно дел, требующих моего присутствия.

- Кстати, о графстве. Для официального вступления в права наследства нужно решение короля. Так что рекомендую подать прошение в геральдический Департамент. Я подскажу, как оформить бумаги. И дружеский совет: начинайте бриться, молодой человек!

- Хорошо, я так и сделаю, по всем пунктам.

Статус: Хранитель 2\5. 9 месяцев, 6 дней.

Повышен навык: терпение.

Мое прошение о принятии наследства удалось зарегистрировать в департаменте только черезчетыре дня. Не осталось ни одного чиновника, удалось найти только старого делопроизводителя, который завизировал мои бумаги. Общение с бюрократами выматывало больше, чем самые напряженные тренировки.

Лейтенант Ларс привел обоз, сдал по описи в казначейство золото и драгоценности. Мой отряд увеличился до десяти рот неполного состава. Будучи освобожденными от гарнизонной службы, солдаты ежедневно занимались тренировками, оборудовав в лагере стрельбище и установив тренажеры. Чинили снаряжение, ухаживали за оружием, перековывали лошадей. Лейтенанта Леуса с небольшой группой я отправил в портовый город Пристань - на Марне. А сам с головой ушел в изучение архивов Посвященных, куда получил доступ, как Хранитель.

Повышен навык: память.

Никаких сведений, в доступных мне отделах архива, о свойствах Камня найти не удалось. Зато я выписал хронологические данные о Хранителях и Посвященных за последние пять веков. Пока это были только даты. Без сравнения с данными архивов других королевств они были бесполезны.

Статус: Хранитель 2\5. 9 месяцев, 3 дня.

Через неделю после возвращения короля, герцог Гасти передал мне вызов во дворец. Переодевшись и побрившись, я прибыл в назначенное мне время в приемную. На фоне раззолоченных мундиров и блещущих драгоценностями камзолов я выглядел нищим. Только перевязь с наследным мечом выделяла меня из числа придворных, ожидающих приема. Через двадцать минут слуга выкликнул мое имя:

- Сэр Алекс, виконт Кроон, к королевскому величеству!

Я прошел через раздвигающуюся толпу к раскрытым дверям. Они сразу захлопнулись за мной, оставив гул толпы в приемной за собой. Остановившись у входа, я склонил голову, в сторону сидящего на троне короля.

Статус: человек, Высокий. Имя: Ричард Марн, король. Возраст: 33 года. Путь Разума: активен. Путь Духа: активен. Женат, двое детей.

- Подойдите ближе, молодой человек. Я получил ваше прошение о вступлении в права наследства. Как получилось, что вы, будучи младшим в роду, претендуете на графский титул?

- Все мои родственники по мужской линии погибли, Ваше королевское величество. Я последний в роду Стата.

- Как это произошло? И кто может это засвидетельствовать?

- Во время битвы с войсками короля Низа. Герцог Лорес, мой сюзерен. Мои лейтенанты.

- Лейтенанты? Откуда у вас лейтенанты?

- Ваше королевское величество, не может командир руководить войсками, не имея в своем подчинении лейтенантов.

- Какими войсками? О чем вы говорите?

- В моем непосредственном подчинении было четыре полка и четырнадцать рот. Сейчас осталось девять рот, остальные охраняют столицу. Мои роты выведены за пределы города.

- Кто командует этими полками?

- Это полки герцогов Баннио и Гасти.

- А где знамена нашего разбитого противника? Мне доложили, что они у вас. По какому праву?

- Знамена поверженного врага принадлежат тому, кто его победил. Я захватил их в боях. И это не все мои трофеи.

- Мне доложили иное.

- Как будет угодно вашему величеству.

- Можете идти, виконт. Мы известим о принятом решении.

Коротко поклонившись, я вышел из приемной. Что это было? Что доложили королю обо мне? В расстроенных чувствах я вышел из дворца и отправился к герцогу Гасти. Выслушав мой рассказ, он постучал пальцами по столу, и сказал: