Выбрать главу

  - Теперь, когда ваша Териа мертва, трон по праву принадлежит мне! Им нужно знамя, а я готов им быть. Я обещаю, что не буду преследовать вас, возвращайтесь в Гордану!

  - Териа жива! - охладил его пыл Эргемар.

  - Вам все равно не выиграть! Подумайте, еще наверное, не поздно решить все отречением! Нимарш, а именно он станет новым премьером, - совсем не кровожадный. Я постараюсь замолвить словечко за вас и вашу дурочку! Трон не для нее! Баргандом должны править настоящие аристократы духа!

  Эргемар не стал с ним спорить. Он просто как следует врезал "аристократу духа" по холеной физиономии - так, что тот полетел на пол, опрокинув стул.

  - В следующий раз я просто вас убью, - вежливо предупредил его Эргемар. - Не забывайте, я из Горданы, а мои предки таких аристократишек, как ты, в море топили! И идиот как раз ты и эти так называемые лучшие люди! Ничего еще не закончено! У пришельцев вот-вот могут придти к власти сторонники войны! А эти козлы в такое время хотят снова растащить страну по частным лавочкам!

  - Так что же вы молчали?! - неожиданно трезво спросил Гилдейн, держась за подбитый глаз. - Это же меняет все! Почему вы не использовали этот козырь?! Если бы все знали о том, что угроза со стороны пришельцев по-прежнему существует, ничего бы не случилось - по крайней мере, сейчас. А теперь принимайте все последствия!

  Териа трудилась изо всех сил. У охранников нашелся кое-какой перевязочный материал, и она не слишком умело, но уверенно делала перевязки, накладывала шины, промывала водой из бутылок раны и ожоги.

  Очередным ее пациентом стал молодой телохранитель с разбитой головой. Териа вздрогнула: она часто видела его на посту у своих покоев. Внезапно глаза парня, которому она обматывала голову бинтом, расширились, рот округлился в немом удивлении. Он узнал ее!

  - Тихо! - прошептала Териа, наклоняясь к нему. - Меня тут нет. Для всех я пока должна считаться погибшей.

  - По... понятно...

  - Вот и хорошо!

  Окровавленной рукой Териа устало отерла пот со лба, а затем на всякий случай провела пальцами и по щеке. Чем более перепачканным станет ее лицо, тем меньше вероятность, что ее снова опознают.

  Закончив перевязку, Териа обернулась к следующему раненому, но им уже занимался мужчина в белом медицинском халате. Наконец, прибыла помощь! Со стоном она попыталась разогнуться, но к горлу вдруг подступила тошнота. Она едва успела отвернуться.

  - Что с вами?! - подбежала к ней женщина-врач. - Вы ранены?!

  - Кажется, нет, - прохрипела Териа, борясь со спазмами. - Я беременна.

  - Так что вы здесь делаете?! - воскликнула врач. - Немедленно в больницу! Как вас зовут?!

  - Лаиса. Лаиса Ренар, - Териа назвала то имя, что значилось в ее документах.

  - Носилки сюда!

  Молодую женщину в измятой, покрытой кровью и пылью одежде и с окровавленным лицом немедленно понесли в карету скорой помощи вместе с другими ранеными. Охранники, оцепившие окрестности взорванного дворца, пропустили ее беспрепятственно.

  Дилер Даксель быстрым шагом шел по улице, и то, что он видел, ему очень сильно не нравилось. На перекрестках занимали посты военные патрули, в переулках были видны грузовики с солдатами... пока еще сидящими на местах. Очевидно, кто-то хорошо подготовился. Понятно, что сейчас начнется охота на всех, кто верен императрице.

  Даксель сжал пистолет в кармане куртки. В крайнем случае... Нет, не должно быть никаких крайних случаев! Он не имеет права проиграть! У него не надо проверять документы. Он обычный прохожий, идущий по своим делам. Ему нет никакого дела...

  Но сохранить равнодушие и бесстрастность было невозможно. Вокруг было много людей, и до них уже начало доходить, что только что случилось. Даже стараясь никуда не смотреть, Даксель видел вокруг растерянные, потерянные, разгневанные, убитые горем лица. Терию действительно любили, с ней связывали надежды на лучшую жизнь. Беспрецедентное преступление не могло оставить равнодушным никого. За долгую историю Барганда в нем неоднократно убивали императоров, но никогда не делали это так явно и нагло!

  Пытаясь сдержать себя, Даксель едва не столкнулся с пожилой женщиной, застывшей посреди улицы. Слезы так и катились у нее по лицу, в руках дрожала старушечья кошелка. Она явно не могла идти, и Даксель осторожно усадил ее на приступок под закрытым магазином.

  - Спасибо, сынок! - женщина подняла на него заплаканные глаза. - Ох, наша императрица! Такая молодая, такая красивая!...

  Она снова зарыдала, и этот плач разрывал ему душу.

  - Не убивайтесь так! - Даксель присел перед ней на корточки. - Знайте: она жива!

  - Вы так думаете?

  - Я знаю это точно! - сказал Даксель со всей возможной убедительностью. - Погибла не она, а служанка, игравшая ее роль на приеме!

  - Жива?!

  Женщина поверила, ее лицо буквально осветилось надеждой. С помощью Дакселя она поднялась на дрожащие ноги.

  - Она жива! - слабым, но твердым голосом выкрикнула она проходящим прохожим. - Слышите, она жива!

  Возможно, Даксель нарушил их планы, предусматривавшие воскрешение Терии из мертвых только через два-три дня, но он не смог удержаться.

  Спеша дальше, он не видел, что происходило за его спиной. Но слово "Жива" распространялось по городу с быстротой ветра. Женщины смаргивали слезы, а мужчины сжимали кулаки, готовые найти и покарать преступников.

  Даксель с трудом разминулся с патрулем, но все-таки успел проскочить в подъезд, где буквально столкнулся там с сыном нос к носу.

  - Я тоже вернулся, я ждал тебя, - пятнадцатилетний подросток смотрел на отца со взрослой серьезностью.

  - Тогда скорее домой, - кивнул ему отец, - а то мама и Лаиса там, наверное, совсем извелись.

  Дома Даксель не тратил зря ни минуты.

  - На Терию совершено покушение! - сообщил он с порога. - Она жива, но скрывается. Сейчас происходит попытка государственного переворота! Возможно, меня придут арестовывать, поэтому всем нам надо уходить. Собирайтесь!

  Пока члены семьи складывали самые необходимые вещи и одевались, Даксель дважды попытался связаться с отцом, но оба раза не получил ответа. Это уже начинало его тревожить.

  Дом, в котором жила его семья, находился на достаточно оживленной улице, но внутренняя часть квартала представляла собой почти сплошную зону развалин. Посреди двора, изрядно заваленная обломками, стояла большая недействующая трансформаторная будка с провалившейся крышей. Убедившись, что вокруг никого нет, Даксель открыл ключом дверь, пропустил всех внутрь, и щелкнул выключателем.

  - Это и есть твой гараж?! - Кара Даксель заинтересованно повернулась к мужу.

  - Скорее, ангар, - хмыкнул Дилер Даксель, приподнимая чехол над летающим катером пришельцев величиной с микроавтобус.

  - Так вот какой у тебя транспорт! - восхищенно присвистнул сын. - Откуда он?

  - Купили у пришельцев за золото.

  - Ты умеешь на нем летать?! - полюбопытствовала непоседа-дочка.

  - Это не трудно, - улыбнулся Даксель. - Будет время, научу.

  - А меня?!

  - И тебя научу. И маму, если захочет!

  Посмеявшись вместе со всеми, Даксель снова посерьезнел.

  - Вам необходимо пробыть тут до темноты, - обратился он к жене. - Залезайте внутрь. Там тепло и удобно, места хватит на всех. Есть свет - можете почитать. Есть вода и пайки. Я ухожу, но я вернусь. Если... если не приду до утра, оставьте катер здесь и постарайтесь покинуть город. Идите в Таренту, ты знаешь, куда.

  Эргемар и Гилдейн продолжали ждать. За окном темнело. Пока было светло, Эргемар вскипятил на примусе воду и приготовил лакин, а в шкафу нашлись галеты и сушеные фрукты. Не Единый весть, какая еда, но лорд и аристократ Гилдейн не стал от нее отказываться. В последний час у них с Эргемаром сложилось что-то типа шаткого перемирия.

  Возможно, этому способствовало то, что они вместе слушали радио. Вначале передали заявление заместителя председателя госсовета, выступившего вместо отсутствовавшего в столице Рекслера. Старый чиновник не был посвящен в планы борьбы с заговором, поэтому он все принимал за чистую монету. Голос его дрожал, речь была сбивчивой и бессвязной: совершено ужасное преступление... сохраняйте спокойствие... ситуация под контролем...