— Я не могу в это поверить!
— Значит, вы не сможете нам помочь? — спросил Амос.
— Я ничего не знала о делах Уолта. Я вам это уже говорила. Если он действительно похищал секреты, наверное, об этом мог знать кто-нибудь у него на работе. Но как раз по этой причине у них там всякие проверки и отчетность… Уолтер говорил мне об этом.
Декер оглянулся на Джеймисон.
— Нам следовало раньше проверить это.
Сотрудники ФБР встали.
— Приносим извинения за то, что вынуждены были подвергнуть вас всему этому, — сказала Алекс.
— Я никак не предполагала, что может быть еще хуже. — Элли помолчала. — Но сейчас стало еще хуже.
Они ушли, а она осталась сидеть, уставившись в… пустоту.
Возможно, это было все, что у нее осталось.
Глава 43
— Значит, мы возвращаемся в «Дабни и помощники»? — спросила Джеймисон.
Они сели в машину. Оглянувшись на дом, Декер увидел в окне Натали, смотрящую на них.
«Если б взглядом можно было убить…» — подумал он и, кивнув, сказал напарнице:
— Да.
Через тридцать минут они подъехали к зданию фирмы Дабни.
Прием оказался не таким, какой они ожидали.
Двери в «Дабни и помощники» были закрыты и заперты на цепочку. Внутри царила темнота. А перед дверями стояли двое часовых в военной форме.
Декер и Джеймисон подошли к ним и предъявили свои удостоверения. На солдат это не произвело никакого впечатления.
— Где те, кто здесь работает? — спросила Алекс.
Солдаты ничего не ответили.
— Мы ведем расследование, — сказал Амос. — И нам нужно попасть внутрь.
— Не получится, сэр, — ответил часовой, кладя руку на рукоятку лежащего в кобуре пистолета.
— Мы являемся сотрудниками Федерального бюро расследований, — напомнила Джеймисон.
Часовой смерил ее взглядом.
— А у меня есть приказ. До тех пор пока его не отменят, внутрь никто не попадет. Точка.
Алекс начала было говорить что-то еще, но Декер схватил ее за руку.
— Пошли. Мы напрасно теряем здесь время.
Спустившись на лифте, они в вестибюле лицом к лицу столкнулись с Файей Томпсон. Судя по виду, та только что плакала.
Лишь только она увидела Декера, ее лицо исказилось в гневе.
— Ублюдок!
— Прошу прощения? — поспешила на защиту своего друга Джеймисон.
Томпсон подошла вплотную к Амосу.
— Мы оказали вам полное содействие, а вы устроили нам это дерьмо!
— Я ничего не устраивал, — спокойно ответил Декер. — Нам самим только что дали пинка под зад.
— Не лгите! Это фирменный почерк ФБР!
— На тот случай, если вы случайно не обратили внимания, сотрудники ФБР не носят военную форму.
— Тут вы заодно с армией!
— На самом деле мы…
— Неужели вы сами не понимаете, что натворили? — оборвала его Томпсон, привлекая внимание находящихся в вестибюле людей. — Вы нас разорили! С нами покончено! Вы нас просто взяли и закрыли. Признали нас виновными без должного разбирательства! — Она ткнула пальцем Декеру в грудь. — Ты отымел нас по полной, долбаный козел!
— На самом деле он не имеет к этому никакого отношения, — послышался голос у Декера за спиной.
Обернувшись, все увидели Харпер Браун. Она была в камуфляжной форме, на боку висел пистолет в кобуре. Браун подошла к Томпсон.
— ФБР тут ни при чем. Это сфера ответственности РУМО. Если у вас есть какие-либо проблемы, обращайтесь с ними ко мне.
— Вы не имеете права…
— Мы имеем полное право. Речь идет о национальной безопасности. Если вы хотите продолжить разговор, мы можем отправиться в Центральное управление РУМО.
— Только лишь потому, что один из наших партнеров…
— Мисс Томпсон, повторять я не буду, — перебила ее Браун. — Если вы хотите продолжить разговор, здесь, на людях, этого не будет. Вы должны сами прекрасно все понимать.
Томпсон оглянулась на смотревших на нее зевак.
— Наши адвокаты свяжутся с вами! — рявкнула она.
— С нетерпением жду этого, — невозмутимо промолвила Браун. — Надеюсь, они у вас знают свое дело. Вам определенно понадобятся хорошие юристы.
Томпсон готова была извергнуть еще одно гневное замечание, но молча развернулась и ушла.
Браун повернулась к Декеру и Джеймисон.
— Что ж, это было очень мило.
Амос окинул взглядом ее одежду.
— С какой стати военный наряд?
— Сегодня я официально представляю вооруженные силы.
— Значит, вы прикрыли эту контору? — спросила Джеймисон.
— Мы забрали все компьютеры, серверы и архивы. В настоящий момент ими занимаются наши люди. — Помолчав, Харпер добавила: — Не беспокойтесь, если мы что-нибудь найдем, то обязательно поделимся этим с Бюро.