Выбрать главу

Анна Завгородняя

Фиктивный брак

Глава 1

В кабинете отца, как всегда, приятно пахло дорогим табаком и кожей. Совсем недавно он сменил кресла, и теперь я наслаждалась мягкой обивкой от лучшего мебельного магазина столицы. Спрашивать о том, сколько стоило подобное удовольствие, не стала — мы можем позволить себе подобную малость — и лишь провела ладонью по мягкой коже сиденья.

— Вот, посмотри. Возможно, кто-то из них тебе понравится, — отец пыхнул дымом с ароматом вишни и, поднявшись со своего кресла, ловко разложил передо мной несколько портретов, отодвинув в сторону свежий номер «Вестей Столицы». — Мне кажется, вполне приятные молодые люди, — добавил он и застыл, уперев ладони о стол.

Я лениво вытянула шею и взглянула на троих претендентов. Одного взгляда хватило, чтобы отмести прочь эти кандидатуры.

— Нет! — произнесла холодно.

— Нет? — папа вскинул брови и открыл возмущенно рот, при этом едва не выронив любимую трубку. — Снова, нет?

— Нет. Эти мужчины мне не подходят!

Отец опустился шумно в кресло и запыхтел, краснея от гнева.

Ну да, я его немного утомила своим изысканным вкусом. Только что поделать, если мы с ним ищем совершенно разных женихов. Он надеется, что помимо моей репутации обретет счастье для дочери. Но какое может быть счастье, когда ты откровенно покупаешь мужа?

Именно покупаешь. Все они знатные лорды и сыновья вельмож, но погрязли в долгах, как в шелках. Только в подобном случае эти господа могли снизойти до дочери простого торговца. И не моя красота была тому виной, а деньги. Мои и отца. Суммы очень приличные. А так как у папы я одна-единственная наследница, то и выводы мнимые женихи делают определенные.

— Я устал, — произнес отец. — Уже в который раз предлагаю тебе отличных кандидатов в мужья. А ты!

— А что я? — пожав плечами, отодвинула прочь портреты и, просто, чтобы занять руки, взяла газету.

Отец еще немного попыхтел, а затем, как и всегда, сменил гнев на милость.

— Хорошо. Чай будешь? — спросил мягче.

— А вот это уже другой разговор! — улыбнулась в ответ и опустила взгляд на первую страницу «Вестей» откуда на меня в ответ взирало улыбающееся лицо наследного принца. К слову, очень приятного на вид. И улыбка располагает.

Ниже бегло прочитала статью о том, что наследник престола, наконец-то, вернулся домой после учебы в соседнем королевстве, где, к слову, располагалась лучшая академия магии, которую только знал магический мир. Будь я мужчиной и обладай нужным потенциалом, непременно отправилась бы туда учиться. Но увы. Как маг я оказалась посредственным средником и то в сфере бытовой магии. А в Терриуме учились в основном боевики и…

Тут я застыла. Мысли понеслись прочь, словно возмущенный пчелиный рой.

Я посмотрела на знакомое лицо и объявление, напечатанное ниже. Моргнула, слушая, как отец звонит в колокольчик, вызывая прислугу, а сама словно окаменела над короткой статьей.

— Эйвери? Что-то не так? — всполошился мистер Латимер. А я встала и положила перед ним газету, открыв ее на нужной мне статье.

— Вот! — произнесла, ткнув пальцем в лицо на изображении.

— Хм, — проговорил папа и прочитал вслух: — Лорд Бэрилл, герой войны, обладатель медали за отвагу, чистокровный маг в пятом колене, хозяин Северной пустоши, ищет себе невесту и приглашает юных, незамужних девиц благородного происхождения, возрастом от двадцати до тридцати лет, на отбор невест, который состоится пятнадцатого числа этого месяца… — он не дочитал до конца. Поднял взгляд и отложил прочь «Вести», хмурясь.

— Этого еще не хватало, милая, — обманчиво-ласково произнес он. О, как я хорошо знаю этот тон его голоса. Льется как мед, а на вкус хуже острого перца.

— Ему нужны деньги. Я знаю. Наслышана от наших общих знакомых. Бэрилл ищет себе богатую невесту, чтобы ее состояние покрыло его долги. А еще говорят, что его фамильный замок находится на грани разрушения и это при том, что Бэрилл герцог и дальний родственник его величества.

Папа снова закурил, а в дверь вежливо постучали.

— Войдите, — буркнул отец и в кабинет вплыла тетушка Тереза. Именно вплыла, так как ее габариты едва проходили через дверь и то бочком.

В руках у тетушки был поднос с пузатым чайником и две фарфоровые кружки. Ко всему прочему она добавила блюдо с печеньем и вазочку малинового варенья.

— Вот, господин Латимер! — тетушка разлила нам чай и даже не подумала поклониться, как положено прислуге. Дело в том, что она была у нас на особых правах. Родственница, хотя и очень дальняя. И если бы тетушка не была осведомлена о важном разговоре между мной и отцом, непременно присоединилась бы к чаепитию, чтобы излить на мои уши последние сплетни, принесенные на хвосте ее многочисленными подружками-кумушками.