Выбрать главу

Однако эти мысли быстро вылетели у меня из головы. К нам приближался Фу Яо — очень встревоженный и обеспокоенный.

— Сестра Лянь! — поприветствовал он меня и взял мои руки в свои. — Ты здесь! Я слышал… это безумие! Сестра У Кун…

Я постаралась ответить как можно деликатней:

— Да, учитель Фу Яо, её действительно задержали. Она даёт признательные показания.

— Признательные показания?! — попятился Фу Яо. — В чём?!

Я открыла было рот, но тут же его закрыла, потому что в меня что-то попало. Камешек… откуда-то с крыши здания по соседству. Подняв глаза, я увидела Хули Хуэя, которые корчил мне страшные рожи и показывал запретительные знаки. Фу Яо повернулся и посмотрел туда же, но на крыше уже никого не было.

— Я не могу сказать, это тайна следствия, — ответила я. Фу Яо понимающе кивнул.

— Поверить не могу, — печально вымолвил он.

Ан Бо подошёл поближе и кашлянул. Фу Яо поднял на него грустный взгляд.

— Учитель Фу Яо, это мой брат… сын моего отца… Лянь Ан Бо. Он взял отпуск и приехал навестить меня.

Фу Яо приветливо улыбнулся и пожал Ан Бо руку.

— Я рад видеть брата нашей сестры Лянь, — сказал он. Потом помялся, но продолжил: — друзья, раз уж мы встретились… пойдёмте со мной в клуб!

— Но ведь гимнастика завтра, — удивилась я и осеклась.

— Сегодня мы собираемся без гимнастики, — пояснил Фу Яо. В меня снова прилетел камешек. С крыши мне махал руками Хули Хуэй.

— Да-да, идёмте, — сказала я. Хули Хуэй выразительно поводил рукой по горлу. Угроза? Предостережение? Я сделала несколько шагов с Фу Яо и остановилась. — Учитель Фу Яо, мне так неловко… я кое-что забыла в полиции. Вы идите, я вас сейчас догоню!

Он кивнул, и я быстро пошла к дверям отделения. Не успела я открыть дверь и войти в холл, как туда же влетел Хули Хуэй. Он схватил меня и потащил в дальний угол, где прижал к стене и зашипел:

— Ты с ума сошла?! Или ослепла?! На этом человеке тень смерти! Он убьёт тебя!

— Это ты сошёл с ума! — разозлилась я. — Что ты ко мне пристал?!

Хули Хуэй нехорошо усмехнулся.

— Я считал тебя достаточно взрослой, чтобы не задавать таких вопросов, Лянь-Лянь.

— Взрослой?! — взвилась я. — Да ты… да ты… ты просто пиявка! Крутишься тут, ждёшь, когда получится высосать из меня все силы, да?! Я ведь этим тебе нравлюсь?! Пробой в ауре — такая удобная штука! Не надо тратить силы, получаешь всё сразу!

Хули Хуэй отшатнулся, как будто я его ударила.

Не знаю, что бы он сказал, если бы в холл не вбежали встревоженные Сюй и госпожа Хен.

— Ты ещё здесь?! — бросилась ко мне госпожа Хен. Я уже собралась ответить, когда поняла, что она смотрит на Хули Хуэя.

— Он уже уходит, — сказала я, вставая между ними. — Что случилось?

Не говоря ни слова, оборотень развернулся и вышел из холла на улицу.

— Кошки! — выкрикнула госпожа Хен. — Скорее!

— Какие кошки?! — не поняла я, но меня никто не слушал. Я побежала за коллегами и еле успела запрыгнуть за ними в машину.

— Поступил сигнал, — в машине объяснила мне Сюй. — В городском парке нападения кошачьих духов. Их много, и они очень злые.

— Проклятые кошки! — выпалила госпожа Хен. Она сидела на переднем сидении рядом с водителем и сдержано рычала.

— Каких кошачьих духов? — опешила я.

— В старину, когда человек хотел убить врага, — пояснила Сюй, — он приносил в жертву кошку, и её дух отправлялся убивать.

— Р-р-р! — послышалось с переднего сидения. Мне стало не по себе. — Пррроклятое гу ду!

— Я думала, магия гу ду — это про привороты, — сказала я, вспоминая песню в клубе.

С переднего сидения послышался лающий смех.

— Магия гу ду — это про создание злых духов, — пояснила Сюй. — Можно и привороты, если хочешь, но всё дело в гармонии. Чтобы тебе стало хорошо, кому-то должно стать плохо. Маг отравлял людей — соседей, гостей, друзей… сам или с помощью злого духа, которого прикармливал. Те болели и умирали, а их сила и удача отходили магу.

— А кошки? — заинтересовалась я.

— Р-р-р-р! — ответила госпожа Хен.

— Я же сказала, — раздражённо ответила Сюй. — Убиваешь кошку — её дух рвёт на части твоего врага. Потом их хоронили… а тут духи вырвались на волю и нападают на людей открыто, при свете дня.

— И что вы можете сделать? — спросила я с беспокойством. За всё время нашего знакомства мне ни разу не приходилось видеть, чтобы Сюй как-то колдовала.

— Посмотрим, — туманно ответила Сюй. — Главное сейчас — найти колдуна. Духи не могли проснуться просто так. Кто-то их потревожил.