— Беги, дура! — послышался знакомый голос. Откуда-то выскочил Хули Хуэй, схватил меня за руку и потащил за собой прямо по газону. Оглянувшись, я увидела, что кот прыгнул на то место, где я только что стояла… и исчез. — Идиотка!
— Что… что это было? — спросила я, глядя на пустую дорожку.
— А ты не знаешь?! Кошачий дух! Зачем ты пошла в эту сторону?!
— Но он же… как?.. Почему он исчез?
Хули Хуэй закрыл глаза и демонстративно досчитал до двенадцати.
— Потому что тебя там не было, дура.
— Ты бросил меня одну в лесу… в парке, а теперь ругаешься?! — рассердилась я.
— Небесные лисы, дайте мне сил! — заскрежетал зубами оборотень. — Сама не понимаешь? Кошачьи духи нападают только на тех, на кого их натравили… или на тех, кто стоит у них на пути. Там прыгало достаточно умников, чтобы отвлечь целый выводок призраков. Нет, тебе тоже захотелось приключений!
— Откуда мне было знать? — слегка успокоилась я. Только сейчас я поняла, что меня трясёт. Хули Хуэй обеспокоенно взглянул на меня.
— Я думал, в полиции знают, — сказал он немного тише. — Я забыл… ладно, пойдём.
— Куда?
— Найдём Сюй. Ты скажешь, что я тебя спас. Пусть, наконец, займётся делом.
Мы нашли Сюй, устало привалившейся к дереву. Рядом с ней, высунув язык, сидела хохлатая собачка.
— Где ты была? — недовольно спросила Сюй.
— На меня напал кот! — ответила я. Теперь меня колотило от запоздалого ужаса. — Если бы не Хули Хуэй…
— Я вижу, он времени даром не теряет, — недоброжелательно хмыкнула Сюй, задержав взгляд на обнимающей меня руке оборотня. Собачка у её ног тихо зарычала.
— Я правду говорю! — обиделась я. Конечно, стоило бы стряхнуть руки лиса, но у меня уже подгибались колени. — Огромный кот, он прыгнул прямо на меня!
Сюй равнодушно кивнула.
— Верю, — сказала она. — Вот что, тебе лучше вернуться… если ты не слишком устала, иди в отделении. Будешь отвечать на звонки. Хорошо?
— Я её провожу! — вызвался оборотень.
— Проводи, — разрешила Сюй.
Хули Хуэй подтолкнул меня, и я вспомнила, что он мне говорил. Я подошла к коллеге и шепнула:
— Кай Шун нашёл кладбище… старый пустырь возле водонапорной башни.
Сюй просияла.
— Прекрасно! Минь-Мэй, след!
Собачка встрепенулась и с лаем бросилась бежать. Сюй помчалась за ней.
— Пошли, — обнял меня за талию Хули-Хуэй.
— Я могу идти и сама, — проворчала я, благодарно опираясь на оборотня.
— Я не могу, — усмехнулся он. — Поджилки трясутся, как вспомню.
Глава 15
Кошачьи духи (продолжение)
В отделении Хули Хуэй достал свой магнитофон из кармана куртки, поколдовал над ним — и кабинет залила приятная музыка. Приятный мужской голос запел красивую медленную песню. Музыка лилась плавно, сопровождая нежное признание в любви. Хули Хуэй усадил меня на стул и обнял за плечи.
— Хочешь поплакать — поплачь, — предложил он. — Или покричи.
— Я не хочу плакать, — буркнула я. Дрожь постепенно унималась.
Дверь открылась, и в кабинет вошёл киборг Бао.
— Посторонний, — сказал он металлическим голосом.
— Это со мной, брат Бао, — сказала я. — На меня напал кошачий дух! Хули Хуэй спас меня.
Киборг кивнул.
— Брат Бао, — попросил лис, — свари кофе для Лянь-Лянь.
— Но я не хочу, — запротестовала я. Лис строго посмотрел на меня и сжал моё плечо.
— Тебе будет полезно, — наставительно произнёс Хули Хуэй. Он отпустил меня, поманил киборга в сторону и что-то зашептал. Киборг внимательно выслушал, закивал головой и замигал лампочкой. Вскоре он целиком погрузился в варку кофе. Хули Хуэй ободряюще мне улыбнулся.
— Я отойду, — сказал он мне, — помою руки, хорошо? Брат Бао нам и тосты сделает, правда, брат Бао?
Тот не ответил. Я уже успела заметить, что киборг ничего не видит и не слышит, когда варит кофе. Песня закончилась и заиграла другая, такая же нежная. Лис ободряюще сжал моё плечо и вышел из кабинета. Я откинулась на спинку стула и тупо уставилась перед собой. Перед глазами стоял мёртвый кот. Огромный, с горящими глазами, с костями, проступающими сквозь гнилую плоть. Брр. Ещё немного — и он кинулся бы на меня!