Выбрать главу

Может, пора вернуться к норме, позволить Лие и Новаку заниматься своим. Но сначала мне нужно было поговорить с ней. Решение порвать исходило не от меня — от неё. А я не был готов её отпустить. Ноющая пустота в груди давала понять это предельно ясно.

Глава двадцать девятая

Роуз

Почти две недели прошло с тех пор, как мы с Ковбоем начали работать вместе — или, точнее, с тех пор, как я начала за ним приглядывать. Всё почти снова стало нормальным. Мир всё ещё был сломан, а я всё ещё была частью ФБР, пытаясь заделывать любые трещины, какие могла.

Мы только что закончили беседы с семьями двух мёртвых женщин. Семья Клаудии Уэйн, молодой медсестры, найденной мёртвой в парике, жила под Бостоном. Мы ехали обратно в офис, когда я заметила, что Ковбой не сворачивает на дорогу в город.

Я приподняла бровь:

— Мы что, едем на контактную ферму или вроде того?

Я взглянула в зеркало заднего вида, пока трасса таяла у нас за спиной. Голые деревья торчали на фоне серого неба, как скелеты.

Ковбой усмехнулся, но лицо тут же омрачилось:

— Семья Клаудии живёт недалеко от места, которое я хочу тебе показать, — он тряхнул головой, будто прогонял мысль. — Странно. Как знак какой-то.

Я метнула в него взгляд:

— Знак? О чём ты вообще?

Пальцы Ковбоя сильнее сжали руль; он выдохнул:

— Мне… нужно тебе кое-что сказать. Но ты не можешь говорить об этом Рихтеру.

Я подалась вперёд, сиденье скрипнуло:

— Ковбой, нет. Абсолютно нет. Нет. Нет. Я не хочу слышать—

— Я вчера говорил с Натали, — выпалил он.

Я дёрнулась на сиденье и резко к нему повернулась:

— Да ты что, охренел?

Он поднял руку, словно это могло погасить вспыхнувший во мне огонь:

— Пришлось. Что-то не так. Я это нутром чувствую. Рихтер всегда говорил доверять инстинктам, верно? Что твоя интуиция — это половина расследования. Вот я и доверился, и нащупал кое-что крупное, — челюсть Ковбоя напряжённо свелась. — Так почему он меня не поддерживает? Он обращается со мной как с ребёнком, Роуз. Та громкая операция в особняке? Где вы улетели на вертолёте, как чёртов Джеймс Бонд? «Забудь, Ковбой. Совершенно секретно — детям не положено», да? «Да пошёл он, Ковбой. Он тут ради всеобщего развлечения».

Сквозь зубы у меня вырвалось ругательство; я боролась с подступившей жалостью:

— Не говори так. Ты офигенный агент, и Рихтер в тебя верит, Ковбой. Правда. На нём просто чудовищное давление. Это не Дикий Запад, сколько бы мы ни шутили. Ошибки стоят жизней.

Глаза Ковбоя не отрывались от дороги и тянувшегося впереди ландшафта — мрачные поля, сухие и пустые.

— Ты доверяешь Рихтеру, правда? — надавила я, надеясь пробиться сквозь упрямство.

— Конечно.

— Тогда ты знаешь, что Рихтер прикроет тебя грудью. Нас всех.

Он скосил на меня взгляд; наши глаза встретились.

— Он не идеален, но если я что о нём знаю, так это то, что он здесь не ради себя, — сказала я. — Он делает то, что правильно для других. Всегда. Он гробит себя ради крошечной разницы. Это прямо единорог.

Взгляд Ковбоя вернулся на дорогу. Он прикусил губу; уголок дрогнул. Потом он шумно выдохнул:

— Чёрт. Может, ты права. Может, это всё фигня.

Я протянулась и сжала его плечо:

— Это не отменяет того, что ты проделал хорошую работу. Правда.

Он медленно кивнул, взгляд ушёл в даль:

— Ну, раз уж мы всё равно здесь. Можно и последнее дело—

— Здесь? — перебила я его; тело напряглось, когда мы свернули на просёлок. Земля впереди развернулась, открыв большую, заброшенную индюшиную ферму. Трава высохла, изгороди провисли и поломались. — Тео, нет! — мой голос сорвался. — Разворачивайся.

— Один короткий заход, Роуз. После этого, клянусь, остановлюсь, — он повёл дальше, мимо уличных загонов, набитых болезнями выглядевшими птицами: перья клочьями, едва держатся на костлявых тушах — продукты массового производства.

— Пустая трата времени, Ковбой. Рихтер взбесится.

Он остановился у мясоперерабатывающего цеха, заглушил двигатель и посмотрел на меня.

Мой взгляд метнулся от облупленного белого фермерского дома с растрескавшимися окнами обратно к Ковбою.

— Вот почему ты ему не говоришь, — сказал Ковбой и выбрался из машины.

На лбу выступил пот. Капли стекали, пока я вполголоса ругнулась и поспешила за Ковбоем в мясоперерабатывающий цех. Холодный, стерильный воздух ударил, как стеной. В нём стоял резкий запах сырого мяса и дезинфектанта. По стенам тянулись столы из нержавейки. Место гудело работой, но рабочие — большинство, на вид, из-за границы — держали головы опущенными, сосредоточенные на своих задачах, едва обращая на нас внимание.