Выбрать главу

6. Глава. 29 декабря. Подлинная история отца Жерара

— Рад вас видеть, господа, — произнес знакомый голос из-под балкона.

Книжник прошел ближе к дому с балконом и осветил раненого.

— Здравствуйте, маэстро Кокки. Как здоровье? — поинтересовался Бонакорси.

Все подошли поближе. Фуггер тоже посветил. Под чулком на правой голени торчала кость, и чулок вокруг весь пропитался кровью.

— Я упал с балкона на раненую ногу и, кажется, сломал ее, — прокомментировал Кокки.

Он старался быть спокойным, но говорил очень тихо.

— Открытый перелом, — констатировал Бонакорси, — Раз уж пациент не умер, стоит лечить. Вправить, наложить шину, обработать рану.

— Ампутация? — спросил Максимилиан.

— Пока нет.

— Пока? — воскликнул Кокки.

— Вдруг срастется, — пожал плечами Бонакорси, — Открытый перелом может и не срастись. Но завтра здесь будет алхимик Иеремия Вавилонский, а у него, сдается мне, есть какие-то препараты, которые способствуют заживлению ран.

— Тони, чего тебе не хватает? — спросил Максимилиан.

— Для начала нужно перенести пациента в палату, где бы он мог спокойно лежать хотя бы несколько дней. Потом нужно освещение, бинты, палки для шины. И помощник. Хотя бы один, лучше два.

Фредерик посмотрел на торчащую кость и поморщился. Не рыцарское дело копаться в кровище.

— Я помогу, — сказал Книжник.

Устин скинул свой теплый плащ. Общими усилиями раненого переместили на плащ, вчетвером подняли и понесли вокруг церкви в гостиницу.

— Разве этот двухэтажный дом с балконом не ближе? — спросил Бонакорси.

— Это место преступления, и завтра сюда приедут дознаватели от церковных и светских властей, — ответил Фредерик, — Подходящее место это гостиница и первый этаж. Эй, как там тебя?

— Гвидо, мессир.

— Гвидо, возьми за этот угол. Дино, Книжник, Тони. Герр Фуггер, будьте любезны осветить дорогу. А мне пока надо поговорить с дядей.

— О чем? — спросил Фуггер.

— В башне пленные дамы, — ответил Максимилиан, — И моя жена. Вы хотите войти в легенду как освободитель дам?

— Нет. Если легенда в вашей власти, сделайте так, чтобы я в ней не упоминался.

— Хорошо.

Процессия с импровизированными носилками потянулась к воротам. Во дворе остались Максимилиан, Фредерик, Устин и Ручка.

— Я немного запутался, — сказал Фредерик Максимилиану, — Мы хотим сдать золото Фуггеру или королю?

— Королю, — твердо ответил Макс, — Шарлотта придумала, что мы должны оказать услугу Фуггеру, чтобы иметь возможность для отступления, если попадем в немилость к Его Величеству. А ты про какое золото? То, что, как говорит Шарлотта, отдано на хранение епископу Пьяченцы?

— Мы оказали услугу полностью? — Фредерик ответил вопросом на вопрос.

— Мы сделали что могли и покидаем Турин.

— Значит, Фуггеру золото не отдаем?

— Какое золото?

— То, что у нас забрал Маккинли в Борго-Форнари. Я иду по его следу с тех пор, как вернулся в Геную из Пьяченцы.

— Оно здесь?

— Уверен. Здесь телега, в которой его везли.

— Фредерик, ты займешься поисками. Устин, тебе пленные, а я успокою дам.

— Пленный, — поправил Устин, — Я вижу только одного.

Ручка спокойно стоял в пяти шагах от рыцарей.

— В башне еще один. Отведи их в гостиницу, чтобы были под присмотром. Там и допросим.

Устин направился к Ручке.

— Кому из тех, кто приехал с тобой, можно доверять? — спросил Максимилиан Фредерика.

— Только Устину, — ответил Фредерик, — Он с Фуггером, но они просто попутчики.

— Найди золото, найди в конюшне вьюки и лошадей. Говоришь, завтра здесь будут дознаватели?

— Будут. Мы с Тони их обогнали.

— Значит, мы должны выехать с золотом на рассвете в сторону Турина. Куда едет Фуггер?

— В сторону Шамбери. Дино, Устин и Книжник с ним. Тони останется ждать дознавателей. Он как бы наш лазутчик в лагере врага.

— Хорошо.

Все пошли к башне. По пути Фредерик спросил Ручку:

— Кто приехал на телеге, которая стоит в сарае рядом с каретой?

— Отец Жерар.

— Где груз с телеги?

— У него в келье. Вот этот дом, второй этаж. Где балкон.

Фредерик сразу же ушел в сторону дома с балконом.

Из башни навстречу рыцарям вышли Анна, Беатрис и Шарлотта. Жанна боязливо держалась позади дам.

— Ах, наш спаситель! Мы так страдали! — воскликнули Анна и Беатрис и чуть было не бросились целовать рыцаря.

— Разрешите вам представить мою супругу, — сказал Максимилиан.

Дамы тут же прикусили языки по поводу своей благодарности, не имеющей границ.

— Шарлотта де Круа. Анна де Бомон и Беатрис де Плесси.