Выбрать главу

At last Anna Sergueyevna came in. She took her seat in the third row, and when Gomov glanced at her his heart ached and he knew that for him there was no one in the whole world nearer, dearer, and more important than she; she was lost in this provincial rabble, the little undistinguished woman, with a common lorgnette in her hands, yet she filled his whole life; she was his grief, his joy, his only happiness, and he longed for her; and through the noise of the bad orchestra with its tenth-rate fiddles, he thought how dear she was to him. He thought and dreamed.

With Anna Sergueyevna there came in a young man with short side-whiskers, very tall, stooping; with every movement he shook and bowed continually. Probably he was the husband whom in a bitter mood at Yalta she had called a lackey. And, indeed, in his long figure, his side-whiskers, the little bald patch on the top of his head, there was something of the lackey; he had a modest sugary smile and in his buttonhole he wore a University badge exactly like a lackey’s number.

In the first entr’acte the husband went out to smoke, and she was left alone. Gomov, who was also in the pit, came up to her and said in a trembling voice with a forced smile:

“How do you do?”

She looked up at him and went pale. Then she glanced at him again in terror, not believing her eyes, clasped her fan and lorgnette tightly together, apparently struggling to keep herself from fainting. Both were silent. She sat, he stood; frightened by her emotion, not daring to sit down beside her. The fiddles and flutes began to play and suddenly it seemed to them as though all the people in the boxes were looking at them. She got up and walked quickly to the exit; he followed, and both walked absently along the corridors, down the stairs, up the stairs, with the crowd shifting and shimmering before their eyes; all kinds of uniforms, judges, teachers, crown-estates, and all with badges; ladies shone and shimmered before them, like fur coats on moving rows of clothes-pegs, and there was a draught howling through the place laden with the smell of tobacco and cigar-ends. And Gomov, whose heart was thudding wildly, thought:

“Oh, Lord! Why all these men and that beastly orchestra?”

At that very moment he remembered how when he had seen Anna Sergueyevna off that evening at the station he had said to himself that everything was over between them, and they would never meet again. And now how far off they were from the end!

On a narrow, dark staircase over which was written: “This Way to the Amphitheatre,” she stopped:

“How you frightened me!” she said, breathing heavily, still pale and apparently stupefied. “Oh! how you frightened me! I am nearly dead. Why did you come? Why?”

“Understand me, Anna,” he whispered quickly. “I implore you to understand. . . .”

She looked at him fearfully, in entreaty, with love in her eyes, gazing fixedly to gather up in her memory every one of his features.

“I suffer so!” she went on, not listening to him. “All the time, I thought only of you. I lived with thoughts of you. . . . And I wanted to forget, to forget, but why, why did you come?”

A little above them, on the landing, two schoolboys stood and smoked and looked down at them, but Gomov did not care. He drew her to him and began to kiss her cheeks, her hands.

“What are you doing? What are you doing?” she said in terror, thrusting him away. . . . “We were both mad. Go away to-night. You must go away at once. . . . I implore you, by everything you hold sacred, I implore you. . . . The people are coming——”

Some one passed them on the stairs.

“You must go away,” Anna Sergueyevna went on in a whisper. “Do you hear, Dimitri Dimitrich? I’ll come to you in Moscow. I never was happy. Now I am unhappy and I shall never, never be happy, never! Don’t make me suffer even more! I swear, I’ll come to Moscow. And now let us part. My dear, dearest darling, let us part!”

She pressed his hand and began to go quickly downstairs, all the while looking back at him, and in her eyes plainly showed that she was most unhappy. Gomov stood for a while, listened, then, when all was quiet he found his coat and left the theatre.

IV

AND ANNA SERGUEYEVNA began to come to him in Moscow. Once every two or three months she would leave S., telling her husband that she was going to consult a specialist in women’s diseases. Her husband half believed and half disbelieved her. At Moscow she would stay at the “Slaviansky Bazaar” and send a message at once to Gomov. He would come to her, and nobody in Moscow knew.

Once as he was going to her as usual one winter morning—he had not received her message the night before—he had his daughter with him, for he was taking her to school which was on the way. Great wet flakes of snow were falling.

“Three degrees above freezing,” he said, “and still the snow is falling. But the warmth is only on the surface of the earth. In the upper strata of the atmosphere there is quite a different temperature.”

“Yes, papa. Why is there no thunder in winter?”

He explained this too, and as he spoke he thought of his assignation, and that not a living soul knew of it, or ever would know. He had two lives; one obvious, which every one could see and know, if they were sufficiently interested, a life full of conventional truth and conventional fraud, exactly like the lives of his friends and acquaintances; and another, which moved underground. And by a strange conspiracy of circumstances, everything that was to him important, interesting, vital, everything that enabled him to be sincere and denied self-deception and was the very core of his being, must dwell hidden away from others, and everything that made him false, a mere shape in which he hid himself in order to conceal the truth, as for instance his work in the bank, arguments at the club, his favourite gibe about women, going to parties with his wife—all this was open. And, judging others by himself, he did not believe the things he saw, and assumed that everybody else also had his real vital life passing under a veil of mystery as under the cover of the night. Every man’s intimate existence is kept mysterious, and perhaps, in part, because of that civilised people are so nervously anxious that a personal secret should be respected.

When he had left his daughter at school, Gomov went to the “Slaviansky Bazaar.” He took off his fur coat down-stairs, went up and knocked quietly at the door. Anna Sergueyevna, wearing his favourite grey dress, tired by the journey, had been expecting him to come all night. She was pale, and looked at him without a smile, and flung herself on his breast as soon as he entered. Their kiss was long and lingering as though they had not seen each other for a couple of years.

“Well, how are you getting on down there?” he asked. “What is your news?”

“Wait. I’ll tell you presently. . . . I cannot.”

She could not speak, for she was weeping. She turned her face from him and dried her eyes.

“Well, let her cry a bit . . . . I’ll wait,” he thought, and sat down.

Then he rang and ordered tea, and then, as he drank it, she stood and gazed out of the window. . . . She was weeping in distress, in the bitter knowledge that their life had fallen out so sadly; only seeing each other in secret, hiding themselves away like thieves! Was not their life crushed?

“Don’t cry. . . . Don’t cry,” he said.

It was clear to him that their love was yet far from its end, which there was no seeing. Anna Sergueyevna was more and more passionately attached to him; she adored him and it was inconceivable that he should tell her that their love must some day end; she would not believe it.