Выбрать главу

   -Странно,- сказал Кузьмичев,- у него откинут пандус. Похоже они здесь ничего не опасались.

   Поднявшись по пандусу, все трое оказались в трюме, откуда лестница вела наверх в командную рубку.

   -Кузьмичев, контролируй вход в корабль, а мы проверим системы жизнеобеспечения корабля,- распорядился Блендер.- Жанна, посмотри ,что там с передатчиком.

   Следующие полчаса они занимались проверкой систем корабля, которые оказались в полном порядке. Потап связался с "Моронс бэй" и вкратце обрисовал первому пилоту ситуацию.

   -Похоже, совершив посадку, они куда-то ушли, даже не одев скафандры. Назад не возвращались, ведь передатчик исправен и работает вполне нормально. Мы прямо сейчас начнем поиски, дорога каждая минута, ведь у них с собой нет ни воды, ни пищи.

   -Насколько я понял,- сказал Артур,- они достаточно опытные путешественники и в Космосе не новички. Оставить вот так просто корабль и куда-то уйти, они не могли. Возможно, на них внезапно напали.

   -На яхте полный порядок, следы борьбы и самообороны отсутствуют. Впечатление такое, что сразу после посадки люди вышли подышать свежим воздухом, но тут произошло что-то, заставившее их покинуть кораблю. Ладно, мы пошли, а ты с Клепой дежурьте посменно у передатчика. До связи!

   Каких-либо следов возле корабля обнаружить было трудно. Все трое включили в скафандрах приборы инфракрасного видения, но они мало помогали. Прожектора Потап пока решил не использовать. До предгорий было не более километра, поэтому решили поиски начать там, исходя из того, что Сергей и его товарищи предполагали найти залежи трансурановых руд.

   -По идее здесь нет никаких трансурановых руд,- заметил Кузьмичев, глянув на радиационный индикатор в своем скафандре,- радиационный фон не превышает нормы.

   -Они могут залегать в толще горных пород,- возразила Жанна,- или в каком-то глубоком ущелье.

   -Не забывайте, что мы не геологи,-прервал их беседу Потап,- у нас другая задача. Ищите пещеру, возможно они зашли в нее и заблудились.

   Горный кряж был не очень высоким, но обрывистым. Скорее всего, это был остаток некогда обширного плато, постепенно разрушавшегося под действием ветров, которые здесь временами должны были дуть довольно сильно.

   Они отошли уже на километров пять от места посадки, но никаких признаков присутствия членов экипажа яхты не обнаружили, хотя периодически включали сирены в своих скафандрах.

   -От этого воя мертвый проснется,-сказала Жанна,- не могли они так далеко забраться без скафандров, продуктов и воды. Надо возвращаться в шлюпку и на ней облетать местность, шаря по поверхности прожектором и включив сирену.

   -Пожалуй,-ты права,-согласился Потап, но в это время Кузьмичев вдруг сказал, показав рукой на стену кряжа, - смотри, командир, там что-то темнеет, вроде, отверстие в скале или расщелина.

   Подойдя ближе, они поняли, что это расщелина, ведущая куда-то вниз. Шагов через пятьдесят расщелина превратилась в довольно широкий тоннель, уходящий вглубь кряжа. К их удивлению, в тоннеле оказалось светлее, чем снаружи, светился потолок и стены, усеянные какими-то люминесцирующими грибами.

   -Командир,-вдруг сказала Жанна,-радиоактивность повышается.

   -Нам она не страшна, но примите на всякий случай антидот,- распорядился Потап.

   Через сто шагов тоннель вывел их в обширную пещеру, стены которой были сплошь усеяны кристаллами красного цвета разных оттенков, величины и формы. Их были десятки, сотни тысяч. Самые большие были размером с мужской кулак, маленькие едва ли больше мизинца. В свете включенных прожекторов в шлемах скафандров кристаллы заиграли всеми цветами радуги.

   -Что это?-восхищенно спросила Жанна.-Я никогда ни с чем подобным не сталкивалась. Ого, а они радиоактивные,- добавила она, глянув на счетчик радиации.

   -Тех, кого мы ищем здесь явно нет,- заметил Потап,-что это за кристаллы не ясно, но у меня по поводу них есть некоторые соображения. Давайте-ка самые крупные упакуем в наши контейнеры для проб, у них свинцовая изоляция. Потом выберемся на поверхность и вызовем сюда шлюпку.

   Набив до отказа контейнеры для образцов породы своих скафандров, они стали возвращаться назад. Конструкция скафандров повышенной защиты предусматривала наличие экзоскелета, поэтому передвигаться в них было легко, несмотря на вес самих скафандров и переносимого груза. Выбравшись на поверхность, Потап вызвал на связь шлюпку, но Морена не отвечала. Молчал и передатчик в ее скафандре, похоже, он вообще был отключен.

   -Заснула она там, что ли?- удивился он, перейдя на частоту "Моронс бей".

   -На связи, командир,- почти сразу отозвался Артур,- как поиски?

   -Пока безрезультатные. Но почему-то не отвечает Морена.

   -Я с ней связывался полчаса назад,-ответил пилот,-у нее все было нормально.

   -Ладно, ты вызывай ее,-а мы направимся к шлюпке пешком, тут расстояние километров шесть. Когда ответит, пусть летит нам навстречу вдоль горного кряжа. И пусть приготовится к головомойке!

   -Понял, командир,-хмыкнул пилот,- не думаю, что с ней что-то случилось, может, просто уснула.

   Они прошли больше половины расстояния до шлюпки, когда шедший впереди Кузьмичев вдруг остановился и удивленно сказал:

   -Смотрите, кто это спешит нам навстречу?

   Впереди показалась фигура в скафандре, она шла очень торопливо, но почему-то зигзагами, как человек, ищущий кого-то.

   -Командир, похоже это Морена,- присмотревшись сказала Жанна,-только не пойму, что это с ней. Она словно пьяная.

   Все трое ускорили шаги. Расстояние быстро сокращалось и, подойдя ближе, они убедились, что это действительно Морена. Только шлем ее скафандра отсутствовал, а сама она похоже разговаривала сама с собой.