Выбрать главу

Такого рода учение стало откровением и наполнилось смыслом для Арджуны. Если бы Арджуна пришел к нему по своей собственной воле с желанием найти истину, это бы носило совершенно другое значение, но все было по-другому, вот почему Кришна объясняет ему длинную традицию истины, чтобы Арджуна смог постигнуть ее надлежащим образом.

Есть еще другая причина, по которой Кришна подходит именно так, как он подошел.

Если бы человек пришел к Будде, то он приходит к нему как ученик. Он сдается ему. Но Арджуна воспринимал Кришну как своего друга, он не сдавался ему. Очень многое зависит от определенных взаимоотношений. В то время как ученики Будды принимали то, что тот говорил, его собственная жена отказывалась воспринимать его, отказывалась выслушать даже одно слово. Когда Будда возвращается домой через двенадцать лет, во время которых он стал широко известен как Будда, пробужденный, и люди со всей страны приходили для того, чтобы припасть к его стопам в поисках истины, когда он стал известным и популярным, его жена Яшодхара, встретив его, отказывается принимать его как Будду. Она воспринимает его как того же человека, который оставил дом украдкой, во тьме ночи двенадцать лет назад, и она начинает с ним спорить с этой точки зрения. Она сердится точно так же, как сердилась тем утром, когда узнала о том, что ее муж оставил ее, и она настойчиво обвиняет Будду в том, что он ее предал.

Жена Будды имеет свой собственный характер. Если бы Будда сказал ей напрямую, что он теперь Будда, она бы ему сказала: «Не мели чепуху. Я прекрасно знаю, кто ты». Будде пришлось общаться со своей женой, и он сделал это по-другому, потому что она очень сильно отличалась от его преданных и от других искателей, его учеников. Есть очень сладкая история, которая рассказывает этот эпизод.

Когда Будда дал посвящение Ананде в саньясу, он был его старшим братом, двоюродным братом. Ананда выдвинул три условия. Будда вынужден был обещать ему это. Во время инициации он сказал Будде: «Перед тем как я стану твоим учеником, мне бы хотелось получить от тебя три обещания. Так как я твой старший брат, двоюродный брат, я старше, и теперь, до того, как я принял посвящение, я имею право потребовать от тебя определенные вещи, а после того как я стану твоим учеником, ты станешь старшим, и я потеряю эту возможность. Тогда ты будешь командовать, а я должен буду слушать и поэтому прямо сейчас, в настоящее мгновение, пока еще ты мой младший брат, дай мне три обещания». Будда спросил его, что это были за обещания.

Ананда сказал: «Во-первых, я всегда буду с тобой, с утра до вечера. Ты никогда не сможешь отослать меня от себя. Во-вторых, если я приведу к тебе каких-нибудь посетителей, даже если это будет посреди ночи, ты никогда не скажешь им ‘нет’ и ответишь на все их вопросы, которые они зададут тебе в любое время и в любом месте. И, в-третьих, если мне захочется, я имею право войти к тебе, даже если ты ведешь очень интимные и уединенные беседы со своими посетителями». Будучи младшим братом, Будда не только принял условия Ананды, но всю свою жизнь следовал им с почтением. Он никогда не сталкивался с трудностями в этом отношении.

Но когда он вернулся домой после двенадцати лет, и он собирался отправиться посетить свою жену, Яшодхару, эти обещания, которые он дал Ананде, были под вопросом. Ананда, как обычно, хотел быть с ним во время встречи с женой, но впервые Будда почувствовал смущение. Он сказал Ананде: «Послушай, я собираюсь посетить ее через двенадцать лет. Для нее я не Будда, но тот же самый Гаутама Сиддхарта, ее муж, который оставил ее ночью, не сказав ни слова. А ты знаешь, она гордая женщина, она начнет меня оскорблять, и если ты пойдешь со мной, она подумает, что это определенная стратегия, чтобы не дать ей возможности выразить все, что у нее накипело на душе, все разочарование и негодование, печаль и страдание. Я помню о том, что я тебе обещал, но я прошу тебя, чтобы ты не настаивал этот единственный раз».

Это очень тонкий и чувствительный момент в жизни Будды, и Будда отвечает так по-человечески, так красиво. И когда Ананда напоминает ему, что он превзошел все ассоциации, все привязанности, что теперь у него нет ни жены, ни сына, Будда говорит ему: «Это правда, Ананда. Что касается меня, это так. Но для Яшодхары я все еще ее муж, и я ничего не могу с этим сделать».

Ананда отпускает Будду одного. Когда Будда встречается с Яшодхарой, происходит то, что он ожидал. Она начинает рыдать, весь накопленный гнев и боль, агония, которые она молчаливо хранила в себе все эти двенадцать лет, выходят из нее потоком, и ее вспышка вполне справедлива. Будда слушает ее очень тихо, и когда она завершает, когда она выпускает из себя все свои слезы, Будда говорит ей мягко: «Яшодхара, посмотри на меня внимательно. Я не тот же человек, который ушел от тебя двенадцать лет назад. Я не вернулся к тебе как твой муж, мужа больше нет. Я совершенно другой. Ты так долго сейчас разговаривала с тем, кто ушел от тебя двенадцать лет назад, а теперь ты можешь поговорить со мной».