Выбрать главу

РЕБЕНОК В ПОРЯДКЕ! РЕБЕНОК В ПОРЯДКЕ!

Глава 43

— Ладно, пожалуй, это самая милая вещь, которую я когда-либо видела, — пробормотала Софи, наблюдая, как Силвени и Грейфелл спят на ее любимом пастбище в Хевенфилде… том самом, которое ловило правильный бриз и всегда было усеяно лепестками с дерева Панакес Каллы. Грейфелл поджал под себя ноги и прикрыл одним крылом Силвени, которая лежала на боку, положив голову ему на грудь.

— Знаю, — тихо сказал Фитц. — Я и не знал, что лошади могут прижиматься друг к другу.

Он придвинулся ближе, и Софи почувствовала, что сейчас он снова обнимет ее… и она была только за. Но потом его взгляд переместился на Грэйди, а рука осталась лежать рядом.

Грэйди пристально наблюдал за ними с тех пор, как они вернулись из нового улья аликорна, хотя слово «свирепо» было бы более подходящим. А Эделайн часто поднимала брови и слащаво улыбалась Софи.

Родители.

— Как ты думаешь, аликорны будут здесь в безопасности? — спросила Софи, надеясь, что отвлечение внимания смягчит унижение. К тому же, это был правильный вопрос. Ей пришлось переселить Силвени в Святилище после того, как она в последний раз жила в Хевенфилде… и даже это было недостаточно безопасно, чтобы не дать Невидимкам прийти за ней.

— Они могут уйти, когда захотят, — напомнила ей Эделайн. — Но у меня такое чувство, что они останутся до тех пор, пока дети не покинут улей, и, вероятно, захотят, чтобы ты отвела их туда, как только Силвени придет в себя.

— Но им там нечего смотреть, — заметила Софи. — Башня слишком узка, чтобы они могли войти внутрь, а если бы и смогли, то увидели бы только своих детей, плавающих в куче зеленой слизи.

— Может быть, — сказала ей Эделайн, — но, как мать, обещаю, что ты не сможешь держать Силвени вдали от башни.

— Да, наверное, — неохотно согласилась Софи.

Она уже проверила сны Силвени, чтобы убедиться, что измученную маму не преследуют кошмары от напряженных родов, и все, что она нашла, было бесконечным повторением того момента, когда Силвени утыкалась носом в ее сына и дочь.

— Сандор сказал, сколько еще пробудет в улье? — спросил Грэйди.

— Хотелось бы, — призналась Софи. — Но думаю, это займет, по крайней мере, еще несколько часов.

Сандор и Тарина ждали появления новых гоблинов и троллей, поэтому Сандор попросил Бо и Флори доставить Софи в Хевенфилд в целости и сохранности, а это означало, что она уже выслушала две лекции о том, почему ей нужно было потратить несколько секунд, чтобы найти их, прежде чем убегать. Но Софи была уверена, что Сандору будет, что сказать по этому поводу, когда он вернется домой.

Софи устала от одной мысли об этом.

— Ну, — сказал Грэйди, — уверен, вы оба готовы немного отдохнуть… — Он прищурился на Фитца, едва не вышвырнув того за дверь.

Эделайн покачала головой.

— Не будь смешным. Еще только закат. И уверена, им есть о чем поговорить.

А потом, будто это было недостаточно очевидно, она еще раз подняла бровь и, обняв Грэйди за плечи, потащила к дому.

— Можно ли умереть от смущения? — спросила Софи, когда Грэйди громко запротестовал, что предпочел бы остаться на пастбище.

Фитц рассмеялся.

— Если ты думаешь, что они плохие, подожди, пока мои родители узнают о нас.

И вот оно-слово, которое все изменило.

О нас.

Вот и все, что им потребовалось, чтобы внезапно стать… реальностью.

Софи никак не могла решить, то ли ей хочется крутануться на месте, то ли спрятать лицо в ладонях, чтобы скрыть румянец.

— На случай, если это прозвучит неправильно, — быстро добавил Фитц, — они будут очень взволнованы. Хотя Биана, наверное, будет ходить за мной по пятам и говорить, что многое мне рассказывала, так что готовься.

— Так и есть? — спросила Софи. — Ты говорил с ней об этом… об этом?

По какой-то причине она не могла выбросить слово «нас» так же легко, как Фитц. Но он, казалось, ничего не замечал.

— Да, она уже давно дразнила меня по этому поводу, уговаривала перестать хныкать и признаться. Она пыталась убедить меня купить тебе браслеты для финального подарка, когда ты закончишь третий уровень, но я не хотел давить на тебя. — Он подошел ближе, взял ее за руки, и его голос звучал так восхитительно застенчиво, когда он сказал ей, — … если хочешь, я принесу их в мгновение ока.

— Ух ты, — выдохнула Софи. — Это…

Она не могла найти слов, чтобы закончить предложение.

Чтобы он говорил все это… после стольких лет желаний, надежд, мечтаний и…

Это было… не по-настоящему.

И часть ее хотела схватить его и поцеловать.