— Говори Оливия. Кто? — проигнорировав вопрос вынуждает сказать решения. А его нет. Просто нет. Гори оно в аду. Эмоциональное состояние на грани. Держись. Ты сильная. Давай Оливия. Выдержишь. Выкарабкаешься. Внутренний голос помогает бороться с предстоящей панической атакой.
— Я устала бороться с тобой. Пусть. Я выйду замуж. Не ради тебя ради Элисон. Знаешь отец я всегда любила тебя, уважала, принимала твои решения. Даже посли смерти Джона, несмотря на то что он ушел из за того яда. Я понимала, что не ты заставил его принимать, не ты желал ему смерти. Знала, что любишь нас, желаешь лучшего. Злилась, прекратила общаться, видеться но знала что ты не менее страдаешь от потери. Не признавала но в душе хранила надежду, что когда-то обниму тебя крепко-крепко как в детстве. Верила, что никогда не обречёшь меня на страдания. Ошибалась. Сильно. Два года назад ты потерял сына а сегодня дочь — выпаливаю последние слова, смотря прямо в глаза. Горький ком подступает к горлу, душит меня, забирая кислород. Как больно. Жжёт. Режет на мелкие кусочки.
Единственное что сейчас хочется, так поскорее свалить отсюда и остаться один на один со своими мыслями, принять ванну и настроиться на новую жизнь, обеспеченную благодаря отцу.
У меня настолько убивающий вид будто из меня выжали все возможные соки. И это не худшее, потому что настоящий ад начнётся в роли жены Даниеля Флетчера.
— Оливия — задумчиво и грустно обращается протягивая руку к плечу.
— Не трогай — запротестовала. Так надеялась на каплю справедливости от него а он и то убил. Убил меня. Мою надежду на счастливое будущее. Мою жизнь вовлекая в несчастливый брак.
Вылетаю с кабинета, не замечая ничего на пути. Мчусь к выходу.
— Куда - то спешишь? — знакомый голос заставляет вздрогнуть. По телу прошлись миллион напряженных импульсов. Такое чувство что стук сердца слышно за километры. Выпрыгнет от неожиданности. Смотрю в оба не веря глазам. Кислород перестал поступать в лёгкие. Как... Как он здесь?
Глава 16
— Что...Что ты здесь забыл? — тёмные глаза прожигают нутро. В голову сразу вколачивается воспоминание. Как будто сейчас. Страстный, горячий, поглощающий целиком поцелуй.
— Тебя — низким голосом заставляя покрыться мурашками кожу с брутальной ухмылкой отвечает громила. Сейчас он кажется ещё огромнее. Тогда хорошо разглядеть незнакомца не удалось. Разум поплыл от алкоголя и я вместе с ним.
Высокий , статный, мощный как скала с небольшой щетиной на лице но в тоже время холодными и проницательными глазами хищника. Изучающий взгляд пугает меня проходясь по оголенным нервам задевая каждое окончание.
Почему идёт ко мне? С каждым его шагом пульс ускоряется. Коленки начинают трястись. На миг замираю.
Сильная рука едва касается щёки, большим пальцем обводя контур губ.
От близости бросает в жар. Немедленно. Расстояние, нужно расстояние. В горле как в африканской пустыне. Его губы касаются макушки, щекоча горячим дыханием. Приятный мужской, пряный аромат выветривает все мысли с голови окутывая в неизвестность. Делаю глубокий вдох от которого в голове дурман. Он пахнет божественно. Господи Оливия, остановись.
— Боишься меня? — вкрадчиво спрашивает.
— С чего - бы? — чуть не заикаясь бормочу под нос. Слишком властный. Слишком опасный. Опасный для меня. Я чувствую будто в ловушку к зверю попала.
— Врать не научилась. Хорошо — уверенно утверждает.
Еле как стараюсь выглядеть спокойно и прекратить всё это.
— Я спешу — пытаюсь отойти. Но крепкая рука прерывает мои планы притягивая за талию, вколачивая при этом в мощное тело. Дыхание сбилось в клочья а тело ловит мимолётной судоргой от страха.
— И куда так спешит моя будущая жена? — хрипло произносит выделяя последние слова.
Что? Будущая жена? Он...Он Даниель Флетчер. Нет, не может быть. Проклятье. Каждая клетка напрягается только от одной мысли.
Глава 17
Куда я попала? Во что вязалась? И как отсюда выбраться? Вся история смахивает на какое-то сумасшествие. Находится вместе с ним опасно. Я хорошо знаю, что за люди в клане. Жестокие, властные, могущественные без доли сожаления, вселяющие страх пробирающий до костей. Они властелины над другими. Существуют лишь их правила, подчинения им. Хорошим примером стал мой отец. От того, что всегда так убегала теперь в то же впала лицом.