Выбрать главу

 

 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 27

 

Шесть дней прошли мгновенно. Но утомительно и паршиво. Все вопросы организации свадьбы мягко сказать меня не волновали. Мне просто до лампочки. Организаторы прекрасно справлялись с подготовкой к моему заключению в золотую клетку. За все эти дни старалась отвлечься работой. Забыться. 

И забыть постыдный вечер с Флетчером. Его умелые пальцы. Горячие губы. Одни вопросы задаю себе целую неделю и ответа нет. Искать бесполезно. Как мне теперь жить? Как вестись с ним? Что делать? Что говорить? Какая роль в жизни Флетчера мне отведена? Он конкретно дал понять, что ноги раздвигать перед ним после свадьбы входит в мои прямые обязанности. Через не хочу. Через гордость. По его щелчку. Никто и слышать не станет мои возражения. Я не хочу проходить ещё раз через унижение, беспомощность и самое ужасное, из за своих же желаний. Не хочу быть игрушкой, которой наиграется и выбросит как ненужную вещь. Мне страшно оставаться с ним. Даже дышать одним воздухом. Он ломает меня. Его холодность и бесчувственность пробирает до костей. Нк хочу больше думать об этом. И так внутри всё жжёт, терзает душу. Нужно держать себя в руках. Я же сегодня «счастливая» невеста. Тошно от одного слова. Теперь я стою над пропастью. Беспомощна. Слабая. Мою жизнь просто перечеркнули жирной линией. Без права выбора. Толкнули в руки зверя. Не пощадили. 

Стою по середине спальни в отцовском доме. Изящное белоснежно - белое платье идеально прилегает к фигуре, подчёркивая тонкую талию. 

Длинные русые локоны спадают наперёд, прикрывая небольшой вырез. 

Рассматриваю себя в зеркале и мечтаю испарится в пепел. Проснуться с этого кошмара. Даже макияж не может скрыть безжизненное лицо. Образ невесты а состояние траура. Идеальное сочетание. 

— Девочка моя. Какая же ты красивая. Не такой жизни я хотела тебе, детка – заходит в комнату мама в изысканном, длинном, чёрном платье. Единственное правильное решение в жизни отца так это жениться  на этой невероятной женщине с добрым сердцем. Крепко обнимает меня, пытаясь скрыть слёзы. Даже она не смогла уговорить отца. Изменить проклятое решения касательно договора. Все стали заложниками его амбиций. И мне отведена главная роль. Только наслаждаться, черт возьми. 

 

— Я в порядке. Не плачь. Изменить уже ничего не удастся. Значит, так должно быть — то ли её стараюсь успокоить то ли себя. Наверное обох сразу. Наш разговор прерывает отец войдя без стука. Сказать, что рада его видеть не могу. Злость и обида проросли в самое дно. Укоренились там. Вырвать невозможно. 

— Мая оставь нас наедине — суровый голос заставляет выйти маму кинув на него холодный взгляд.

— Знаю, ты злишься и ненавидишь. Но я бы не отдал тебя человеку, который причинил бы вред. Ты моя кровь. Моя часть. С ним ты будешь в полной безопасности. Поверь, пройдёт время и ты будешь благодарна, что стала женой Даниеля Флетчера —  голова начинает гудеть от слов. Безопасно? Благодарность? Мне не послышалась эта белерунда?

— Поверь, благодарна тебе я не буду. Ты сломал меня. Уничтожил. Твоя кровь? Разве любящие отцы со своим ребёнком так поступают? Ты вынудил меня принять ничтожные условия. Через шантаж стать заложницей интересов проклятого клана. Твои амбиции дороже меня, моих желаний. Так, что пожалуйста больше не тревожь меня. Я умерла для тебя. Понимаешь, умерла. У тебя больше нет дочери так как и у меня отца – не сводя глаз без проявленная лишних эмоций отвечаю. Он не пожалел меня. И я жалеть на стану человека в которого главная цель – деньги и власть, ценой моей свободы. Достаточно. Покидаю напряжённую обстановку. Голова уже раскалывается а впереди целый день. И ночь. Холодным потом обливает об одной мысли. Закусываю губу от разочарования. Я не представляю, как должна со всем справится.

 

 

 

 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 28

— Ты сногсшибательно выглядишь, Оливия. Потрясающе. Повезло же Флетчеру отхватить такой аппетитный кусок – Элисон подходит ко мне с лучезарной улыбкой. Как всегда в своём стиле. А мне как повезло, больше уже некуда. Только и мечтала выйти замуж ради выгоды. Безусловно, благодарна хоть за то, что будущий муж не старый козел женатый десять раз.

 С Флетчером тяжело. Ужасно тяжело. Страшно. Непредсказуемо. Волнительно. До дрожи в коленах. До бешенного стука сердца. Переступая через принципы, ненависть, злость. Всё смешалось в едкую смесь отравляющую кровь.