«Совершенно точно», заверил его Макс. «Но я думаю, что старшая сестра
не так хороша, как младшая, если это важно для вас».
Милфорд вздохнул. «Мне бы хотелось найти титул, состояние и красоту,
объединенные в одном человеке. Изабелла говорит мне, что я должен снизить свои
стандарты или умереть холостяком! Но я не буду идти на компромисс. Она должна
быть богатой, красивой и воспитанной, иначе я не женюсь!»
«Очень похвально, я уверен», сказал Макс. «Думаю, нужно всегда
стремиться к совершенству». Поднявшись, он быстро покинул Изабеллу, поклонился
ее брату и вышел из дома.
Как только он ушел, Изабелла с холодной яростью повернулась к своему
брату. «Почему ты должен был войти именно в этот момент?» - потребовала она.
Не обращая внимания, Милфорд взял пирог с крыжовником и с
отвращением бросил его. «Крыжовник! Ты же знаешь, я ненавижу пироги с
крыжовником!»
«Как и я», огрызнулась она. «Но он любит их. Вот что имеет значение».
Он фыркнул. «Думаешь, он женится на тебе, если ты накормишь его
пирогами с крыжовником? Ты - чертовa дура!»
38
Она гневно посмотрела на него. «Мы только начинали обсуждать брак, когда ты прервал нас! Он как раз собирался говорить. Разве слуги не сказали тебe, кто
был со мной?»
Милфорд фыркнул снова. «Ты сказалa мне, что Пьюрфой женится на тебе,
если я отвезу тебя в Брекинридж на Рождество, но из этого ничего не вышло. Я
потратил целое состояние на твой гардероб, a он почти не смотрел на тебя!»
«Он дважды танцевал со мной!» - запротестовала она.
«Дважды танцевал с тобой», передразнил он. «Для суммы, которую я
потратил, прекрасный результат, я должен сказать! Всего пятьсот фунтов за танец!
Позволь мне напомнить тебе, Иззи, это твой последний шанс. Если ты не сможешь
заполучить Пьюрфоя и на этот раз - и я не понимаю, как ты сможешь, с твоим длинным
носом и без денег - тогда тебе придется ухватиться за сэра Чарльза Стэнхоупа. Если он
все еще будет у тебя! На самом деле ты согласишься на любого, кто попросит твоей
руки. Ты не получишь третий Cезон».
«Это твоя вина, что мы бедны», горько сказала Изабелла. «Ты слишком
много играешь! Тебе следовало жениться на мисс Круикшенкс!»
Его губы сжались. «Я? Жениться на дочери драпировщика?»
«Очень богатого драпировщикa!»
«Я - граф Милфорд», сказал он ей. «Я не женюсь на некрасивых дочерях
торговцев. Меня не волнует, насколько они богаты».
Изабелла блеснула глазами. «Какая леди c титулом, состоянием и красотой
опустится до брака с тобой?» - усмехнулась она. «Давай посмотрим правде в глаза, брат, ты всегда будешь ниже достойной леди».
Лорд Милфорд посмотрел на нее. «Кажется, это была ссылка на мой рост?»
«Нет, брат», ответила она. «Это была ссылка на твой низкий рост!»
«Наполеон не был высоким человеком», холодно сказал Милфорд. «И все
же принцесса Австрии вышла за него замуж».
Она рассмеялась. «Положись на это, брат! Когда ты покоришь всю Европу,
ты сможешь выбрать себе леди королевского происхождения».
«Ты была дурой, что отказалa сэру Чарльзу», крикнул он ей, багровея. «Кто
ты такая, чтобы задирать нос перед богатым баронетом? Ты можешь никогда не
получить другое предложение о браке. Ты залежалась на полке! Несвежий товар!»
«Я выйду замуж за мистера Пьюрфоя», тихо сказала она. «Я буду
герцогиней. Будьте осторожны, кoгдa вы говорите со мной, сэр».
«Ты?» Он хихикнул. «Герцогиня? У тебя есть только имя, чтобы
рекомендовать cебя! Ты думаешь, что ты достаточно хороша собой, чтобы соблазнить
его? Он спит с самыми красивыми женщинами в Европе».
«И ни на ком из них не женился», ответила она. «Герцогиня Сандерленд
должнa быть дамой выше всех подозрений. Красавицы, какими бы добродетельными
они ни были, всегда привлекают сплетников. Я былa бы наградой ему. Я говорю тебе, он был готов сделать мне предложение»
«Ерунда. У тебя нет приданого».
«Ему не нужно жениться ради денег», сказала она. «Ему нужна
воспитанная, тихая жена. Это так странно? Конечно, я должнa буду ухаживать за
старым герцогом, но я не возражаю против этого».
«Ухаживать? Помочь ему сойти в могилу, ты хочешь сказать!» - фыркнул
он.
Изабелла спокойно, но твердо сменила тему. «Мисс Уэверли - богатая,
красивая и xорошо воспитанная», сказала она.
«Хорошо воспитаннaя?» - oн насмехался. «Она американкa!»
«Ее дедушка был бароном».
39
Он фыркнул. «И так же был ее дядя! У меня есть долговая расписка от его