Выбрать главу

Глава 14. Дарагаст

          Услышав цокот копыт Добринки и постукивание колёс повозки, навстречу нам из домика вышел старичок невысокого роста, сухонький, я бы даже сказала тщедушный.  Длинные волосы заплетены в косу. Из одежды на нём была какая-то хламида серого цвета. Старичок открыл нам ворота и проскрипел сипловатым голосом:

- Доброй ночи, путники.

Из повозки ему в полголоса ответил мой дед:

- Доброй ночи, Дарагаст! Пустишь переночевать?

- Доброй ночи, моэльс,- вторила я.

Дарагаст спросил:

- Это ты, Каботор сын Танинуна?

-Да, это я, дружище! – отозвался тролль.

- Добро пожаловать. Здесь всегда рады друзьям! - приглашающим жестом травник указал на домик. Повозка въехала во двор, и Дарагаст закрыл ворота.

Старый эльф напустил туману вокруг домика, и мы вылезли из повозки.  Затем дед помог мне распрячь Добринку, вытер ей вспотевшую спину, попросил Дарагаста дать лошади воды. Добринку подвели к колоде с водой и спутали ей передние ноги.  Достав наш вещмешок из повозки, я зашла в домик вслед за стариками.

- Кто это с тобой, Каботор? – спросил Дарагаст.

- Это моя правнучка, дружище, вот везу её к отцу в Эльграннд, - ответил дед.

Травник оглядел меня и произнёс:

- На Эльванда похожа, очень. Ужинать будете?

- Будем, - согласно кивнули мы. Я выглянула в окно: во дворе мирно паслась Добринка, поедая сочную траву возле домика.

Дарагаст обратился ко мне:

- Помоги накрыть на стол, девочка.

Он открыл небольшой буфет с посудой и распорядился:

- Ставь тарелки на стол, в ящике буфета возьми ложки. Сейчас принесу чечевичный суп.

Расставив тарелки и разложив ложки на столе, я извлекла из капюшона плаща своего питомца. Малыш уже не спал. Я спросила старого эльфа:

- Господин Дарагаст, у Вас не найдётся немного молока для маленького Хина ломэ?

Дарагаст взял из моих рук детёныша коштарха, осмотрел его и сказал:

- Его уже можно прикармливать мясом, элли.

Вернув мне коштарха, он спустился в подпол и принёс оттуда несколько кусочков охлаждённого мяса:

-Вот, это мясо большой травяной кутакши* (* кутакша - земноводное, нечто среднее между лягушкой и вараном). Очень питательное. Покорми своего Хина ломэ, так он скорее окрепнет и вырастет.

             После ужина дед сказал мне:

- Флёр, достань мешок с травами и кореньями, нужно отблагодарить Дарагаста за ужин и ночлег.

Я принесла мешочек, и дед осторожно стал извлекать из него свои ценности: корень эсса* (* эльфийский корень), несколько корешков женьшеня, корень «золотой глаз дракона», мешочек с порошком из сушёных ягод жимолости, пучок травы «лесная медуза», пучок ветвей кустарника «бурая кхабуна», мешочек с порошком из сушёных мухоморов и травы гунда* (* гунда по эльфийски "дурман-трава"). Глядя на всё это «богатство» Дарагаст потирал ладони и ёрзал на лавке в нетерпении. Оказалось, что данные корешки, грибы, ягоды, кусты и травы в этой местности не росли и зелья из них были в большом дефиците. Когда тролль закончил демонстрацию, эльф сказал:

- Хорошо, очень хорошо, Каботор. Я принимаю подношение. Угодил старику! Завтра же займусь зельеварением. А теперь пойдемте, покажу вам комнату, где вы сможете отдохнуть до утра.

 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 15. Раз, два, три, четыре, пять… научиться бы стрелять!

           Утром мы встали засветло.  Дарагаст собрал нам немного еды в дорогу: сушёного мяса кутакши, овощей, пополнил запас лимэля и воды.  На завтрак мы съели по тарелке маисовой каши, выпили травяного чая с цедрой лимона, напоили коштарха молоком, которое принесла соседка знахаря по нашей просьбе. Посидели на дорожку, запрягли Добринку и выехали со двора. Дед обернулся собакой. Когда наша повозка поравнялась с оружейной мастерской Балина, навстречу нам выехал Сульмельдир на грифоне. Мы поздоровались, лучник пересел на козлы нашей повозки и отпустил грифона. На мой удивлённый взгляд стрелок пояснил, что у него есть амулет, позволяющий призвать грифона, когда он понадобится. И мы снова тронулись в путь.