Выбрать главу

— Не, господине. Научната истина е над лоялността и нелоялността.

— Сигурен сте, че вашето твърдение представлява научна истина?

— Сигурен съм.

— На каква основа?

— На основата на математиката на психоисторията.

— Можете ли да докажете, че тази математика е валидна?

— Само на друг математик.

Адвокатът се усмихна мило.

— Значи твърдите, че вашата истина е толкова езотерична по природа, че надхвърля способността на обикновения човек да я разбере. На мен ми се струва, че истината трябва да е по-ясна, по-малко тайнствена, по-отворена за ума.

— За някои умове тя не представлява трудност. Физиката на енергийния трансфер, която познаваме като термодинамика, е била ясна и вярна през цялата история на човека от митичните времена насам и все пак може да има хора, за които ще е невъзможно да разработят енергиен двигател. При това високоинтелигентни хора. Съмнявам се учените членове на Комисията…

Членът на Комисията, който седеше точно отдясно на Чен, извика адвоката при скамейката. Шепотът му прониза залата, макар че Хари не можеше да чуе какво се говори.

Когато адвокатът се върна, като че се беше поукротил.

— Ние не сме тук, за да слушаме речи, доктор Селдън. Да приемем, че сте се изяснили. Нека фокусираме този разпит малко повече, професор Селдън.

— Чудесно.

— Нека ви изкажа предположение, че вашите предсказания за гибел може да имат за цел подкопаването на общественото доверие към имперските власти за ваши собствени цели.

— Това не е така.

— Нека предположа пред вас, че имате намерение да твърдите, че известен период от време, предхождащ така нареченото рухване на Трантор, ще бъде изпълнен с най-различни видове вълнения.

— Това е вярно.

— И че чрез същото това предсказание вие се надявате да ги предизвикате и тогава да разполагате с армия от сто хиляди души.

Хари потисна импулса да се усмихне, дори да се изкиска.

— На първо място, това не е така. А и да беше, разследването ще ви покаже, че едва десет хиляди от тях са мъже на възраст, годни за военна служба, и никой от тях не е обучен да борави с оръжие.

Буун се изправи и председателят член на Комисията, седнал отляво на Чен, му даде думата.

— Почитаеми Членове на Комисията, не е повдигнато обвинение във въоръжен бунт или опит за държавен преврат.

Председателят кимна с отегчено безразличие и каза:

— Въпросът не е бил поставен.

Адвокатът пробва друг подход.

— Действате ли като агент на друго лице?

— Добре известно е, че на мен никой не ми плаща, господин адвокат — Хари се усмихна любезно. — Не съм богаташ.

Малко мелодраматично адвокатът се опита да изясни мисълта си. Кого се опитва да впечатли — галерията? Хари огледа публиката — петдесетина души, барони благородници, всичките обзети на вид от досада в различна степен. Те са тук само като свидетели. Членовете на Комисията? Те вече са взели решение.

— Вие сте съвсем незаинтересован? Служите на науката?

— Да.

— Тогава да видим как. Може ли бъдещето да бъде променено, доктор Селдън?

— Очевидно. — Той махна към публиката. — Тази зала през следващите няколко часа може да избухне, а може и да не избухне. — Буун направи леко неодобрителна физиономия. — Ако избухне, бъдещето без съмнение ще се промени в някои маловажни отношения. — Хари се усмихна на адвоката, после на Линг Чен, който не го гледаше. Бръчката на Буун се задълбочи.

— Заяждате се, доктор Селдън. Може ли цялата история на човечеството да бъде променена?

— Да.

— Лесно?

— Не. С големи трудности.

— Защо?

— Психоисторическата тенденция на населението на една планета съдържа огромна инерция. За да бъде променена, тя трябва да бъде посрещната с нещо, притежаващо подобна инерция. Или трябва да става въпрос за същия брой хора, или, ако броят на хората е относително малък, трябва да се отпусне огромно количество време за промяна. — Хари заговори с професионалния си тон, сякаш адвокатът — и всеки друг, който обръщаше внимание — бяха студенти. — Разбирате ли?

Адвокатът вдигна поглед за миг.

— Според мен да. Няма да има нужда Трантор да бъде разрушен, ако страшно много хора решат да действат така, че да не бъде.

Хари кимна с одобрението на професор.

— Точно така.

— Сто хиляди души?

— Не, господине — отвърна меко Хари. — Това е твърде-твърде малко.

— Сигурен ли сте?

— Вземете предвид, че населението на Трантор надхвърля четирийсет милиарда. Вземете предвид по-нататък, че водещата тенденция към разрушение не принадлежи само на Трантор, а на Империята като цяло, а в Империята живеят близо квинтилион човешки същества.