It was a very reckless thing to say, on one level. On the other, he hadn’t said whichphilosophy of numbers he faulted and which he favored, out of half a dozen he personally knew in practice, and, human-wise, couldn’tdo in his head. He personally wanted to know where Cenedi, personally, stood—and Cenedi’s mouth tightened in a rare amusement.
“While the computers you design secretly assign unlucky attributes,” Cenedi said wryly. “And swing the stars in their courses.”
“Not that I’ve seen happen. The stars go where nature has them going, nadi Cenedi. The same with the reasons for slosh baffles.”
“Are we superstitious fools?”
“Assuredly not. There’s nothing wrongwith this world. There’s nothing wrong with Malguri. There’s nothing wrongwith the way things worked before we arrived. It’s just—if atevi want what we know—”
“Counting numbers is folly?”
Cenedi wanted him to admit to heresy. He had a sudden, panicked fear of a hidden tape recorder—and an equal fear of a lie to this man, a lie that would break the pretense of courtesy with Cenedi before he completely understood what the game was.
“We’ve given atevi true numbers, nadi, I’ll swear to that. Numbers that work, although some doubt them, even in the face of the evidence of nature right in front of them.”
“Some doubt human good will, more than they doubt the numbers.”
So it wasn’tcasual conversation Cenedi was making. They sat here by the light of oil lamps— hesat here, in Cenedi’s territory, with his own security elsewhere and, for all he knew, uninformed of his position, his conversation, his danger.
“Nadi, my predecessors in the office never made any secret how we came here. We arrived at this star completely by accident, and completely desperate. We’d no idea atevi existed. We didn’t want to starve to death. We saw our equipment damaged. We knew it was a risk to us and, I admit it, to you, for us to go down from the station and land—but we saw atevi already well advanced down a technological path very similar to ours. We thoughtwe could avoid harming anyone. We thoughtthe place where we landed was remote from any association—since it had no buildings. That was the first mistake.”
“Which party do you consider made the second?”
They were charting a course through ice floes. Nothing Cenedi asked was forbidden. Nothing he answered was controversial—right down the line of the accepted truth as paidhiin had told it for over a hundred years.
But he thought for a fleeting second about the mecheiti, and about atevi government, while Cenedi waited—too long, he thought, to let him refuse the man some gain.
“I blame the War,” he said, “on both sides giving wrong signals. We thought we’d received encouragement to things that turned out quite wrong, fatally wrong, as it turned out.”
“What sort of encouragement?”
“We thought we’d received encouragement to come close, encouragement to treat each other as…” There wasn’t a word. “Known. After we’d developed expectations. We went to all-out war afterwe’d had a promising beginning of a settlement. People who think they were betrayed don’t believe twice in assurances.”
“You’re saying you weren’t at fault.”
“I’m saying atevi weren’t, either. I believe that.”
Cenedi tapped the fingers of one hand, together, against the desk, thinking, it seemed. Then: “An accident brought you to us. Was it a mistake of numbers?”
He found breath scarce in the room, perhaps the oil lamps, perhaps having gone in over his head with a very well-prepared man.
“We don’t know,” he said. “Or I don’t. I’m not a scientist.”
“But don’t your numbers describe nature? Was it a supernatural accident?”
“I don’t think so, nadi. Machinery may have broken. Such things do happen. Space is a vacuum, but it has dust, it has rocks—like trying to figure which of millions of dust motes you might disturb by breathing.”
“Then your numbers aren’t perfect.”
Another pitfall of heresy. “Nadi, engineers approximate, and nature corrects them. We approachnature. Our numbers work, and nature doesn’t correct us constantly. Only sometimes. We’re good. We’re not perfect.”
“And the War was one of these imperfections?”
“A very great one.—But we can learn, nadi. I’ve insulted Jago at least twice, but she was patient until I figured it out. Banichi’s made me extremely unhappy—and I know for certain he didn’t know what he did, but I don’t cease to value associating with him. I’ve probably done harm to others I don’t know about,—but at least, at least, nadi, at very least we’re not angry with each other, and we each knowthat the other side means to be fair. We make a lot of mistakes… but people can make up their minds to be patient.”
Cenedi sat staring at him, giving him the feeling… he didn’t know why… that he had entered on very shaky ground with Cenedi. But he hadn’t lost yet. He hadn’t made a fatal mistake. He wished he knew whether Banichi knew where he was at the moment.
“Yet,” Cenedi said, “someone wasn’t patient. Someone attempted your life.”
“Evidently.”
“Do you have any idea why?”
“I have noidea, nadi. I truly don’t, in specific, but I’m aware some people just don’t like humans.”
Cenedi opened the drawer of his desk and took out a roll of paper heavy with the red and black ribbons of the aiji’s house.
Ilisidi’s, he thought apprehensively, as Cenedi passed it across the desk to him. He unrolled it and saw instead a familiar hand.
Tabini’s.
I send you a man, ’Sidi-ji, for your disposition. I have filed Intent on his behalf, for his protection from faceless agencies, not, I think, agencies faceless to you, but I make no complaint against you regarding a course of action which under extraordinary circumstances you personally may have considered necessary.
What is this? he thought and, in the sudden, frantic sense of limited time, read again, trying to understand was it Tabini’s threat againstIlisidi or was he saying Ilisidi was behindthe attack on him?
And Tabini sent him here?
Therefore I relieve you of that unpleasant and dangerous necessity, ’Sidi-ji, my favorite enemy, knowing that others may have acted against me invidiously, or for personal gain, but that you, alone, have consistently taken a stand of principle and policy against the Treaty.
Neither I nor my agents will oppose your inquiries or your disposition of the paidhi-aiji at this most dangerous juncture. I require only that you inform me of your considered conclusions, and we will discuss solutions and choices.
Disposition of the paidhi? Tabini, Tabini, for God’s sake, what are you doingto me?
My agents have instructions to remain but not to interfere.
Tabini-aiji with profound respect
To Ilisidi of Malguri, in Malguri, in Maidingi Province…
His hands shook. He tried not to let them. He read the letter two and three times, and found no other possible interpretation. It wasTabini’s handwriting. It wasTabini’s seal. There was no possible forgery. He tried to memorize the wording in the little time he reasonably had to hold the document, but the elaborate letters blurred in his eyes. Reason tried to intervene, interposing the professional, intellectual understanding that Tabini wasatevi, that friendship didn’t guide him, that Tabini couldn’t even comprehend the word.