Выбрать главу

'I would like to go to Likiang to work/ I added timidly at the end of the interview, for although I had never been there, I had heard enough about the place to make me feel I would like it. The great man glared at me through his glasses.

'Is it I or you who makes the appointments? You shall go where I tell you to go!'

Somehow I could not suppress the feeling that there was a hidden kindliness in his seemingly gruff manner. I was temporarily attached to the Co-operative Headquarters in the beautiful summer resort of Koloshan, about twenty miles from Chungking, where we were safe from the terrible bombing which was going on. At last an order came for me to join the Yunnan Headquarters at Kunming. This was a good sign, as the atmosphere in Kunming was much better than in intrigue-ridden Koloshan.

The days in Yunnan were comparatively peaceful as our headquarters were situated at a beautiful temple fifteen miles out of Kunming, not far from the Kunming lake. Then came a survey trip which I had to make to Paoshan and Tengyueh. Not saying a word to anybody in advance, I made a detour to Likiang and saw at once that this was the place for promoting co-operatives and not Paoshan or Tengyueh, both of which had no materials or workers, being merely military and transshipment points. I made my report accordingly, suggesting to Central Headquarters that they should send me to Likiang. There was a curt refusal to my request. I persisted gently but without result.

Then, quite suddenly, it happened. An order came from Dr Kung appointing me the Depot Master of Likiang. I was packed off in a hurry and without the least ceremony. I was given only a little money, no stationery and not even the traditional seal of office. And no one was designated to accompany me. In the light of my Sikang experiences this appeared ominous. It looked more like an exile than an appointment. Usually there was a great fuss when depot masters were appointed to provincial towns. A seal and stocks of stationery were prepared for them, funds remitted and competent secretaries chosen to accompany them. I was willing to bet that somebody higher up was trying to get rid of me. The only man who was permitted to accompany me was my old cook Lao Wong, but he was no substitute for a secretary.

Later I found out that no Chinese candidate had been willing to take up a post in Likiang. They gave many reasons for their reluctance to work there. The place was too remote. It was, so to speak, outside China, the 'Outer Darkness', a no man's land lost in the sea of barbarous tribes who did not even speak Chinese. By all reports, the food problem there was impossible for a refined Chinese. The natives consumed things which to the Chinese were almost uneatable — mutton and beef, sauerkraut, yak butter and cheese. What was worse, everything was cooked in yak butter. Many Chinese there had been stabbed or otherwise disposed of, and it was dangerous to walk through the streets filled with fierce and animalistic savages who carried swords and daggers at the belt ready to be used at any moment. Why not send that crazy foreigner there? If he survives, it is all right; if not, it is his business as he asked for it. There were other, deeper considerations also. My immediate superior was not over-fond of me. He could not very well push me out of my job without a reason — that would have been a subtle insult to Dr Kung. He knew better than to do anything so crude. But, if I could be sent up to Likiang all alone, without assistance or guidance, with only a small sum of money, what could I do in that strange, inhospitable and dangerous country? I should be terrified out of my wits and only too glad to return in a month or two humbly confessing my failure and praying for an asylum at the peaceful and safe headquarters. But then my fate would be sealed. A failure in Sikang and a failure in Likiang!

Yet I was rilled with a sense of triumph, for it was in Likiang that I wanted to live, and I knew I could make my work a success in spite of what they said or thought. I was now armed with some experience, and to this I resolved to add the practice of all the precepts and advice I had imbibed during my long stay at the great Taoistic monastery near West Lake. I was now one of the last of a small group of foreigners who tried to work in an executive capacity in the field with the Chinese Industrial Co-operatives. All of them but myself had left of their own free will or had been outmanoeuvred into giving up. They were honest, idealistic, energetic and genuinely devoted to their work. They all spoke good Chinese: but they had not learned enough of the nature and mentality of the Chinese to adapt their methods. The novelty of their energy had kindled great enthusiasm among the Chinese interested in co-operation, but they were unable to sustain it for long because of the very qualities they possessed. They did not recognize the moments when it was more advantageous to slow down rather than to push; to keep quiet rather than to talk. Instead of adjusting certain irregularities adroitly, they ploughed straight through them, causing both their friends and enemies a severe loss of 'face' which, in China, has to be avoided at all costs, as it arouses an unreasoning, uncontrollable, destructive hatred. But the most important thing of all was their lack of that intuitive ability to separate wheat from chaff in their relations with the Chinese of all classes. A foreigner who did not possess this sixth sense had a hard time in China. Life and relationships between the people in China are not what they appear to be. It is only the man who knows the hidden meaning of such a life and its relationships who can make his stay in the country a success.

Thus I was now one of the 'Last of the Mohicans' and, as Taoism had taught me, it would be important to practise Inaction. Contrary to the ideas of some people in the West, who are unable to grasp the Taoist doctrine, this does not mean passivity and absence of all action and initiative. It actually means an active participation in life, but going along with its stream rather than battling against it foolishly, lest one be engulfed and destroyed. Many an obstruction which might cause a casualty can be circumvented. It is no good being too clever and pushing. The Chinese have a vast dislike of a smart busybody and always try to undermine him in a subtle way. Quarrelsome people are not tolerated. One could win a point and lose a friend. Taoism teaches that a man who does not quarrel has no one to quarrel with him. Another useful maxim, 'A man who does not climb does not fall,' does not really discourage advancement but implies that one should proceed carefully and circumspectly, step by step. My guru taught me that it is no good climbing a shaky ladder in a hurry; a man's position must be built thoughtfully and slowly to ensure permanency, success and respect.

Even with the right qualifications, the path of a foreigner in the employment of the Chinese Government was a hard one. Despite his credentials from Chungking and Kunming, he had to prove to the local authorities' and everyone else's satisfaction that he was the right person in the right place, especially as far as politics were concerned.

Thus I set out for Likiang realizing that the local people, not at first understanding the purpose of my arrival or of my work, would expect me to leave again shortly with empty hands, and that my Kunming headquarters were equally confident of the same outcome.

CHAPTER I

THE CARAVAN JOURNEY TO LIKIANG

The road to Likiang begins at Kunming, the busy capital of the Yunnan Province. From Kunming to Hsiakwan, a distance of some 250 miles, runs the famous Burma Road. From Hsiakwan to Likiang it is at least another 160 miles by caravan trail.