Клинт взял одно из волокон, сунул в рот и старательно разжевал. Рот моментально наполнился слюной и солью, пришлось отхлебнуть из кружки того, что называлось здесь пивом. Хозяин усмехнулся и убрался восвояси. Пиво оказалось крепким, несмотря на прозрачную светлость, ассоциировавшуюся с легкостью, оно добавило градусов выпитому ранее виски, поэтому Клинт почувствовал, как боль отпускает висок.
— Значит, Хиотис сознательно покрывает мальчишку? — прямо спросил он у Гелбрейта. — Ради своей цели — или вы верите в эту историю с опекуном и воспитанником?
— Чушь полнейшая, — Гелбрейт тоже с любопытством попробовал белесый деликатес. — Весь этот спектакль был рассчитан исключительно на нас. Мумбайцы всегда только на своей стороне.
Каракатица ему явно понравилась, потому что он с азартом сунул в рот целый моток волокон и отхлебнул приличный глоток пива.
— Тогда зачем Улисс пошел против его версии? Это не в его интересах.
— Абсолютно не в его, — кивнул Гелбрейт, разглядывая свой стакан. — На Мумбаи нет законов и адвокатов, Эйбу достаточно получить имя виновного — и тому конец. Кстати, поэтому их сотрудничество с Хиотисом и выглядит добровольным.
— Это называется шантаж, — с отвращением констатировал Клинт, раздирая свой кусок сухого мяса на тонкие составляющие. — Где гарантия, что Хиотис не избавится от мальчика потом?
— Ее нет, — поддержал его Гелбрейт.
— Какая же ему выгода слушаться? Не лучше ли сбежать? Или рассказать правду и попросить у нас помощи?
— Два варианта, — Гелбрейт допил пиво и махнул хозяину, показав жест повторения напитка. — Назовете один — я назову второй.
Клинт задумался. Новые кружки с пивом заменили опустевшие, Гелбрейт с аппетитом принялся за креветок. В зале появились еще посетители, ни один из них не был знаком Клинту, и он полностью погрузился в задачу, данную Гелбрейтом, так что не заметил, как старик на искусственной ноге что-то спросил у владельца, указывая на их столик.
— У них общая цель, — наконец дошло до Клинта. — Преступный сговор.
— Именно! — Гелбрейт дотронулся своим стаканом до края стакана Клинта. — А второй вариант…
— Ну что, господа неверующие, убедились в существовании сирен? — издевательски подмигнул старик, поравнявшись с их столиком.
От неожиданности Клинт едва не уронил кружку и поднял голову.
— Убедились, мистер Конгер, — с готовностью и даже радостью ответил Гелбрейт старику, словно ждал его. — Вы были абсолютно правы тогда во всем — и насчет мести, и насчет того, что одна сирена точно существует.
Он жестом пригласил старика присесть за стол, тот немного поколебался для виду, но уселся рядом с Клинтом, который был вынужден подвинуться. Гелбрейт жестом позвал хозяина и попросил обслужить Конгера за свой счет.
— Только никто не знает, как ее поймать, — продолжил он. — Может, вы подскажете? Знаете что-нибудь об их особенностях?
— Поймать сирену нельзя, нет, — сказал Конгер, хитро поглядывая то на Гелбрейта, то искоса на Клинта. — Она слышит все, что происходит вокруг, обмануть ее невозможно, застать врасплох — тоже. И она никому не подчиняется.
— Даже вожаку стаи? — вежливо уточнил Клинт.
Предположение вызвало у Конгера смех, он хлопнул ладонью по столешнице в знак того, что оценил шутку.
— Это вожаки стаи подчиняются сирене, — словно открывая тайну, понизил голос старик. — Сирены прибиваются к сайренам и живут с ними по своей воле. Сайрены плохо видят, сирены обладают отличным зрением, могут предупредить об опасности, не имеющей звука. Где сирена — там у косяка хорошая добыча, ее голос для стаи значит больше, чем голос вожака.
— Интересное совпадение, — заметил Гелбрейт. — На Земле тунцы точно так же следовали за дельфинами, чтобы воспользоваться их способностью к эхолокации, и затем забирали свою долю добычи, за это они предупреждали их о нападении акул. А почему сирены держатся вместе с сайренами?
Старик взял свое пиво и долго пил, прежде чем обвести своих собеседников взглядом по-стариковски бесцветных глаз.
— Одиночество, — сказал он, глядя перед собой. — Сирены его не переносят. Иногда готовы даже выйти к людям.
— На пирсе говорили, что сирена убила человека по имени Лас, — невинно сказал Гелбрейт. — Как такое возможно?
Старик мгновенно стал хмурым.
— Когда сирена поет, мозги лопаются внутри черепа, — неохотно сказал он. — Начинается это дело приятно и вроде как в диковинку, слушаешь, слушаешь, а потом уже оторваться не можешь, и кровь разгоняется так, что тело не успевает ее перекачать. Но Лас… Нет, это вранье. Только не он.