Выбрать главу

Через мгновение перед студентами предстал старый домовой эльф, закутанный в черную занавеску. Он поклонился Гарри.

- Вызывали, мастер Поттер? Чем Бигги может быть вам полезен? - в голосе старого эльфа были слышны нотки неподдельного уважения.

- У тебя есть собственный домовой эльф, Поттер? - изумилась Паркинсон.

- Это главный домовой эльф Хогвортса, а не мой, - отмахнулся от девушки Гарри. - Бигги, в школе ЧП. Все профессора сейчас находятся за стенами замка и не могут попасть внутрь. Им срочно нужны их волшебные палочки. Пускай твои подчиненные их принесут.

- Будет исполнено, мастер Поттер, - поклонился эльф и исчез с негромким хлопком.

- Да ты полон сюрпризов, дружище, - восхитился Дин Томас.

- А почему он называл тебя мастером? - робко поинтересовался Невилл.

- Ну, я уже давно наладил отношения со здешними эльфами. Думаю, называя меня таким образом, они хотят показать свою признательность за то, что я всегда обращаюсь с ними как с равными.

- Уверен, что это так, мой мальчик, - согласился с ним директор.

Снова раздался хлопок. На этот раз перед студентами предстал другой домовой эльф, значительно моложе предыдущего. Он протягивал Гарри пучок палочек, перевязанных каким-то шнурком.

- Задание выполнено, мастер Поттер.

- Спасибо, Фири. Можешь идти отдыхать.

- Вы так доб…

- Фири, - в голосе гриффиндорца послышались предостерегающие нотки.

- Простите, мастер Поттер, я забыл, - смутился эльф. - Спокойной ночи.

- Спокойной ночи, Фири.

Не обращая внимания на изумленных однокурсников, Гарри подошел к барьеру и послал директору лукавый взгляд.

- Сыграем, профессор?

- С удовольствием, - сверкнул глазами Дамблдор.

Юноша замахнулся и метнул палочки сквозь преграду. Старый волшебник с неожиданной ловкостью их поймал.

- Благодарю, мой мальчик. Думаю, будет лучше, если вы сейчас же определитесь, кто кого будет заменять. Остальные будут дежурить по школе. Во избежание ссор, используйте жеребьевку. Бигги поможет вам в этом. Встретимся в шесть утра, обсудим детали.

ГЛАВА 3.

- Это что такое?!

- Что происходит?!

- Это шутка?!

Последовав совету директора, семикурсники обратились за помощью к Бигги. Тот с радостью согласился помочь с жеребьевкой, вот только результат был, мягко говоря, шокирующим. Группа студентов, вытянув с котелка свой «билетик», оказалась одета в излюбленной манере преподавателей. И если Невиллу еще относительно повезло в том, что ему достались черные одежды Снейпа, то Поттер и Малфой, одетые в стиле профессоров предсказания и маггловедения, соответственно пребывали в тихом шоке. Временно.

- Поттер, это ты подстроил?! - завопил слизеринец, с отвращением рассматривая надетую на него юбку.

- Я?! Ты действительно думаешь, что я сотворил бы с собой нечто подобное?! - не менее эмоционально ответил гриффиндорец, тыча ему под нос, шаль Трелони.

- Тогда что все это значит?!

- А я знаю?!

- Мастер Поттер, это сделал замок, - вклинился в их переругивание домовой эльф.

- Хогвартс? - переспросил Гарри, сбавив обороты.

- Да, мастер Поттер. Жеребьевка проводилась при помощи магии замка. Он сам выбрал замену профессорам и наделил вас соответственными личинами, по крайней мере, остальные студенты будут вас так воспринимать. Вот только одежду придется носить настоящую. Замок не всесилен, - развел руками Бигги.

- Нам конец, - простонал какой-то хаффелпаффец.

- Это что, мне теперь придется изображать профессора Снейпа? - побледнел Лонгботтом. - А отказаться можно?

- На вас уже прикреплена его «личина». Увы, ничего нельзя изменить, сэр, - помотал головой эльф.

- Всем сейчас же успокоиться! - послышался властный голос Гермионы.

Она была одета в одну из новых мантий директора: ярко малинового цвета с очаровательными коричневыми паучками, которые шевелили мохнатыми лапками и мигали черными бусинками глаз. У ее ног валялся бессознательный Рон.

- А Снейп был прав, - хмыкнул Гарри. - Красота - это действительно страшная сила.

Малфой тихонько хихикнул, вспомнив, при каких обстоятельствах декан его факультета сделал подобное заявление. Гриффиндорка смерила обоих парней неодобрительным взглядом.

- Значит так, каждый, кто не стал учителем, немедленно отправляется спать. А мы с вами, - повернулась она к «преподавательскому составу», - пойдем в учительскую. Нам нужно спланировать завтрашние уроки. И не забудьте Рона, если я не ошибаюсь, он наш новый библиотекарь.

- Чего это ты тут раскомандовалась? - возмутился Малфой.

- Я директор, а это значит, что вы мои подчиненные. Выполнять мои приказы - ваша прямая обязанность.