Черри — Палачи!
Браун — Задыхается, как собака.
Роберт прибором с радиометром ищет среди минералов радий. Лампочка радиометра загорается. Браун и Роберт дерутся из-за радия.
Между скалами появляются жители планеты.
Житель планеты –
Входит животное Шаррид. Житель планеты укладывает Черри на Шаррида, и его уносят. Роберт и Браун продолжают драться.
Браун снимает шлем Роберта, волочит его к реке. Возвратившись, замечает отсутствие Черри. Приходит в ужас.
Браун — Где он, куда девался? (Смотрит по сторонам.) Эх, куда бы он ни пошел, все равно погибнет. (Снова ищет радий. Загорается лампочка радиометра. Он жадно разглядывает радий. Входит Бона.)
Бона — Радий! (Следит за Брауном. Браун подходит к телерадиофону).
Браун — Алло! Алло! Джордж, Джордж. (На экране телерадиофона появляется Джордж) Привет, где ты?
Джордж — На расстоянии трехсот километров от вас.
Браун — Джордж, ты видишь? (Подносит радиометр к радию. Лампочка загорается и гаснет.)
Джордж — Радий!
Браун — Точно.
Джордж — Кто нашел его?
Браун — Черри.
Джордж — Браун, брат мой, узнай у Черри, где место залежей? (Бона внимательно слушает, достает пистолет). Знают ли другие про радий?
Браун — Никто.
Джордж — Довольно эти Хаммерты правили нами!
Браун — Конечно, если мы вернемся с радием, значит, будем властвовать над всеми трестами. Один килограмм радия — это тонны золота.
Джордж — Браун, надо уничтожить Хаммерта. Спрячь радий.
Браун — Есть! (Выключает телерадиофон, собирается спрятать радий. К нему подходит Бона).
Бона — А ну, положите на место!
Браун — Бона, мадам!..
Бона — Положите сюда!
Браун — Я собирался дать вам.
Бона — Не лги, я все слышала. Значит, вы хотите уничтожить моего мужа Хаммерта? Вы задумали прибрать к рукам трест!
Браун — Бона, мадам, извините меня. Я готов быть вашим рабом, мадам. Вы же знаете, что я вас люблю.
Бона (смотрит вдаль. Она кого-то ждет). Поднимись. Не смей больше никогда быть таким алчным. Я не ожидала этого от тебя. (Машет рукой Хаммерту. Берет уран и выходит. Входит Хаммерт.)
Хаммерт — Неважные дела! Русские тоже высадились здесь.
Браун — Что вы говорите! Они вероятно, прилетели в соответствии с программой международного общества по изучению космического пространства.
Хаммерт (иронически улыбнувшись). Изучение этой планеты входит в план будущего года общества.
Браун — Значит, они прослышали!
Хаммерт — Наверное. Ах, эти советские, эти коммунисты, ну и нюх же у них! Они сели в лесу… Между прочим, на этой планете живут люди.
Браун — Люди?
Хаммерт — Первобытные люди. Я дал указание выловить хотя бы одного.
Браун — Это будет интересный эксперимент.
Хаммерт — Роберт не приходил?
Браун (растерянно) — Роберт? Нет.
Хаммерт — Это не планета, а очаг молний. Надо установить над планетой громоотвод.
Браун — Слушаюсь. (Уходит. Хаммерт достает спрятанный им магнитофон и включает. Магнитофон повторяет весь разговор Брауна с Джорджем и Боной).
Хаммерт — Так… (Входит Бона. Хаммерт обнимает ее и целует). Моя дорогая, верная Бона!
Бона — Хаммерт, ты знаешь, что право колониального управления Соломоновыми островами было предоставлено испанским императором в 1574 году Менданья Денейра Альверо, открывшему эти острова?
Хаммерт — Знаю, моя прелестная Бона.
Бона — Ты можешь рассказать мне о дальнейшей судьбе Альверо?
Хаммерт — Из-за беспечности Альверо среди членов его экспедиции началась тяжба из-за золота… Не беспокойся, Бона. Я прекрасно знаю Брауна и его брата Джорджа. (Смотрит вдаль, достает пистолет.)
Бона — Что ты хочешь делать?
Хаммерт — Свести счеты с Брауном.
Бона — Потерпи. Если здесь, на планете, мы начнем уничтожать друг друга… На обратном пути ты выкинешь его в космическое пространство.
Хаммерт (смеется) — Ха-ха-ха. (Обнимает Бону). Моя умная Бона, нам предстоят еще большие трудности.
Бона — Я понимаю. И главная из них — найти Черри.
Хаммерт — Только он знает место залежи радиоактивных веществ.
Бона — Верно. Надо найти Черри!
Занавес.
Шестая картина
Становище племени Зарруш. Оно празднично убрано. Арфа и Дурр вносят Рену, потерявшую сознание. Рена без шлема.
За ними входит Зарруш и остальные жители.
Зарруш –
Арфа –
Зарруш –
(Зарруш, осматривающая Рену, поднимает голову и обращается к молодежи).
Молодежь приносит цветы и ступы. Они отбирают необходимые цветы и травы и толкут их в ступках. Зарруш смешивает цветочные воды и сливает их в каменные сосуды. Потом встает и кричит вдаль.