Она выдержала паузу, и я почувствовал, как гномы за её спиной одобрительно закивали.
— Но это будет работать, — нехотя закончила она. — Чёрт тебя дери, Михаил, но это будет работать. Это будет самая неприступная дыра во всём мире. Если мы сможем это построить.
— Мы сможем, — твёрдо сказал я. — Сил и ресурсов у нас хватит.
Я выпрямился, оглядывая своё творение. На грубом пергаменте, начертанный углём, рождался мой первый настоящий проект в этом мире. Не какая-то временная поделка, не улучшение чужой технологии, а нечто принципиально новое.
— Ей нужно имя, — неожиданно сказал Оин, самый молодой из гномов. — У каждой крепости должно быть имя.
Все посмотрели на меня. Я снова опустил взгляд на чертёж. Какое имя дать этому монстру, рождённому из смерти и отчаяния? «Надежда»? Слишком пафосно. «Щит Союза»? Слишком лживо. Это был не щит. Это был молот, замаскированный под наковальню.
И тут я вспомнил свой титул. Тот, что дал мне герцог. Барон фон Штольценбург. Штольценбург… «Гордая крепость». Какая ирония. Мне дали титул, привязанный к замку, который мне надо отбить у противника. Что ж, пора это исправить.
— Форт-Штольценбург, — сказал я, и это прозвучало не как предложение, а как решение.
— Форт… — проворчал Гимли. — Человеческое слово. Неблагозвучное.
— Это моя крепость, — отрезал я, глядя на него в упор. — И я буду называть её так, как считаю нужным. Форт-Штольценбург.
Я взял уголь и крупными, печатными буквами написал это имя в углу чертежа. Я не просто давал имя, но заявлял свои права. На эту землю, на эту крепость, на эту победу. Я ставил свою печать на этом мире.
Когда смотрел на это имя, меня внезапно пронзила одна простая, но ошеломляющая мысль. Всё, что я делал до этого, винтовки, пушки, тактика, это была помощь. Помощь чужому государству, чужому народу. Я был приглашённым специалистом, гениальным наёмником. Но сейчас, глядя на этот чертёж, на это имя, я понял, что всё изменилось. Война стала моей, и этот форт, этот уродливый кусок бетона и стали, который мы построим здесь, на костях тысяч солдат, будет не просто военной базой герцогства Вальдемар. Он будет моим, первым камнем в основании чего-то другого. Я ещё не знал, как это будет называться, как это будет выглядеть. Но я точно знал, что это будет государство, построенное по моим правилам. Государство, где выживание и эффективность ценятся выше чести и традиций.
Первый караван пришёл через неделю. Его появление было сродни чуду. Мы заметили его издалека, длинную змею из повозок, медленно ползущую по перевалу. Когда новость разнеслась по лагерю, работа на мгновение замерла. Солдаты, все, кто был на поверхности, повернули головы на восток. В воцарившейся тишине был слышен только скрип колёс и понукания возниц. Это был звук жизни, пришедшей в царство смерти.
Когда головная повозка, гружённая мешками с мукой, вкатилась в лагерь, люди не выдержали. Раздались крики. Не боевой клич, а радостные, почти истеричные вопли. Солдаты бросились к повозкам, обнимали возниц, хлопали по крупам измождённых волов. Они смеялись, плакали, совали в рот твёрдые, как камень, галеты, которые им протягивали охранники каравана, и давились ими, не в силах проглотить. Это был не просто подвоз провизии. Это был сигнал о том, что мы не брошены, не забыты. О том, что где-то там, за горами, ещё есть мир, в котором нас ждут и на нас надеются.
Я не разделял их восторга. Я стоял на своём командном уступе, глядя на это стихийное ликование с холодной отстранённостью. Радость, слишком опасная эмоция на войне. Она расслабляет, даёт ложную надежду. А я не мог позволить себе ни того, ни другого.
Спустился вниз, когда первая эйфория немного схлынула. Фон Клюге, мой интендант, уже был там, его исхудавшее лицо выражало алчную, собственническую радость. Он, как коршун, кружил вокруг повозок, тыкал пальцем в мешки, делал пометки в своей вечной амбарной книге.
— Магистр! Они прислали всё! — закричал он, увидев меня. — Мука, солонина, даже две бочки вина! И инструменты! Пилы, молоты, кирки! Мы спасены!
— Мы не спасены, фон Клюге, — оборвал я его. — Мы получили отсрочку. Принимайте груз, организуйте охрану. Любая попытка воровства — расстрел на месте. Мне нужен полный отчёт по каждой позиции через час.
Он сник, его радость мгновенно испарилась, сменившись привычной суетливой деловитостью. Я же подошёл к начальнику каравана, угрюмому мужику с обветренным лицом и мозолистыми руками.
— Дорога как? — коротко спросил я.