Выбрать главу

"Кто были эти двое в кабине?" - спросил я, изо всех сил стараясь, чтобы мой голос звучал как можно равнодушнее. - «Я думал, что видел одного из этих двоих где-то раньше».

«Рядом с водителем - один из мастеров моего отца», - немедленно ответила она. «Я считаю, что его зовут Джимоно. Я не очень хорошо его знаю. Он приехал сюда в год, когда я уехала в Соединенные Штаты. Другой - один из водителей ».

Я испытующе посмотрел на нее. На ее лице выражалась только честность и беззаботность. Она ничего не знала или была одной из лучших актрис, которых я когда-либо встречал. Парень в грузовике был ублюдком, которого я принял за Инуру. Грузовик проехал мимо нас в мгновение ока, но я был в этом уверен. Решил сыграть круто и ненавязчиво. Все стало усложняться, и появилось бесчисленное множество интересных возможностей. Если он работал на отца Иоланы, значит ли это, что ее отец имел какое-то отношение к этому делу? Не обязательно. Он должен уметь работать самостоятельно под хорошим прикрытием. Или все они имели к этому какое-то отношение. Ястреб однажды сказал, что я заподозрил бы даже свою собственную мать, и, вероятно, он был прав. Когда я работаю, я отбрасываю всякое доверие, основанное не более чем на чувствах. Если вы не можете этого сделать, у вас не будет долгой жизни в этом бизнесе. Любой агент, который позволяет своим чувствам сыграть свою роль, обязательно будеи иметь короткую карьеру. А смерть очень несентиментальна. В любом случае, если бы все они были задействованы на этой плантации, это означало бы, что вся игра была спланирована заранее, чтобы не допустить моего приезда на Гавайи. Инцидент с такси в Нью-Йорке и хлопоты в аэропорту могли быть инсценированы просто для того, чтобы вытащить меня сюда. Конечно, это означало, что Иолана была сообщницей, что почему-то казалось неправильным. После нескольких лет службы любой хороший полицейский может почувствовать запах «двойника» с расстояния в десять ярдов, а у Иоланы не было такого запаха.

Мы проехали по круговой подъездной дорожке к фасаду дома. Я решил отбросить свои подозрения и принять все как есть. Но я не мог забыть сигнал опасности, который уловила моя постоянно функционирующая физическая антенна. Дом представлял собой прекрасное архитектурное сооружение, сочетающее в себе лучшие элементы гавайской и американской архитектуры. Перед домом был красивый сад. Сначала мы вошли в просторный высокий зал с несколькими папоротниками и цветущими фуксиями.

«Папа очень старомоден», - предупредила меня Иолана. «Вы должны быть готовы к тому, что он время от времени произносит проповедь о том или ином». Когда мы прошли дальше в дом, мимо поклонившегося слуги, из комнаты вышел отец Иоланы, чтобы поприветствовать нас. Это был гигантский мужчина, выше меня, с широкими плечами Несмотря на седые волосы, он выглядел очень сильным и здоровым. На нем были белые брюки свободного кроя, а его грудь была обнажена под расстегнутым жилетом. На шее у него был венок из цветов. Его глаза были голубыми, как сталь, и ярко контрастировали с медно-коричневой кожей. Цветочная гирлянда придавала его внешнему виду нечто праздничное, что смягчало его природную строгость.

«Добро пожаловать, мистер Картер», - сказал он.

Я ответил на его формальный поклон. Появился слуга с серебряной миской с четырьмя бокалами, наполненными восхитительной смесью рома, бренди и ананасового сока. Каждый из нас взял по одному, и я уже задавался вопросом, для кого был этот четвертый бокал, когда я услышал позади себя четкий голос.

"Могу я составить вам компанию?" - спросил голос, и я повернулся. Я увидел, что голос принадлежал девушке, немного выше Иоланы и одетой в длинный красный халат с глубоким вырезом спереди. Она посмотрела на меня темно-карими, слегка миндалевидными глазами, и я на мгновение задержал дыхание. У нее не было ничего общего с Иоланой, кроме ее медной гладкой кожи, за исключением того, что она была не менее привлекательной. Она была стройнее, но с более полной грудью и животной привлекательностью.

«Ах, Кани», - сказал отец Иоланы. «Мистер Картер, это моя другая дочь, Кани».

Кани держала меня за руку чуть дольше, чем нужно, и я старался не показывать своего удивления. Мне было интересно, почему Иолана ничего не сказала о своей сестре. Может быть, это связано с соперничеством? Это, конечно, не казалось мне исключенным. Эта девушка была по крайней мере такой же красивой, как Иолана.

"Почему бы нам не посидеть в саду?" - предположил отец Иоланы. Я заметил, что предложение звучало как приказ. Он привел нас в сад камней, настолько пышный, что почти физически повлиял на мои чувства. Красивая тропическая растительность показала все оттенки зеленого. На огромных листьях гнездились большие птицы, а посередине грохотал небольшой фонтан. Иолана вмешалась в разговор, но лишь бегло взглянула на меня. Она заметила мое удивление, когда меня представили Кани.