- Что вам угодно? - раздраженно бросил Кун.
- Если вы не возражаете, мы немного подождем, - ответил "портье", бросив взгляд на телефон.
- Догадываюсь о сути ваших предложений, - надменно проговорил Кун, - Вы подготовили какой-то компромат, взамен вы ждете от меня ответных услуг.
- Вы проницательны, сэр. А еще, вы молоды и честолюбивы. У вас хорошие карьерные перспективы. И, самое главное, ваша основная зона ответственности - Южная Америка. О таком "кроте" в Квантико мы не могли и мечтать.
- Но компромат задерживается, не так ли? То-то вы места себе не находите и поминутно бросаете взгляд на телефон.
"Портье" замахнулся было на пленника своим увесистым кулаком, но сдержался. Через несколько минут телефон все-таки зазвонил.
- Алло! - гаркнул в трубку шантажист. - Да, подходите к черному ходу!
Бросив трубку, "портье" пулей выскочил за дверь. Через минуту где-то в глубине дома прозвучал глухой выстрел.
"Глушитель" - подумал Кун.
Еще через минуту в комнату вошел совсем другой человек.
- Генри Кун, сын Уолтера Куна? - задал он вопрос пленнику.
Агент ответил не сразу, пытаясь вспомнить, где он видел этого человека.
- Мистер Макеев... - память, наконец, выдала "совпадение".
- Да-да, к вашим услугам, мистер Кун.
Макеев подошел к стулу, достал нож и начал разрезать удерживавшие агента веревки.
- Вы, наверное, интересуетесь, кто стрелял? Так это я... - Макеев усмехнулся, и добавил, нарочито раздельно, как будто декламируя, - Это. Я. Убил. Шпиона. Гадюкина. У вас две минуты, чтобы покинуть ресторанчик. Скоро здесь будет... не совсем опрятно.
Кун молча поднялся на ноги и прошел к двери. Перед уходом бросил пристальный взгляд на своего противника.
... Теперь перед спецагентом в отставке стоял тот же мистер Макеев, внешность которого несла на себе черты глубокой старости.
- От трупов "шпионов Гадюкиных" вы, я вижу, уже успели избавиться? И будете уверять меня, что в одиночку, в вашем возрасте, справились с семерыми? Что вам нужно на этот раз?
- О, вы даже помните мою незатейливую шуточку? Может быть, и книжку успели прочитать?
- Сразу, как только вернулся домой. И понял ход вашей мысли. В той "гениальной" пьесе телефон играл важную роль, так же, как и...
- Да, по ассоциации вспомнилось. А возраст... Понятие относительное. Впрочем, давайте, я вас развяжу. А что мне нужно...
Полковника перебил Роберт, которого никто пока не спешил развязывать:
- "На этот раз"? Дядя, ты уже встречался с этим человеком?
- Да, он прикрывает мою задницу уже второй раз. Мистер Макеев, наконец-то я задам вам вопрос, который мучает меня с момента первой нашей встречи. Вы помогли мне сорок лет назад только потому, что мой отец спас во время войны, в Румынии, какого-то русского разведчика?
- Да. Именно так.
- Это ваш родственник?
- Нет. Мой учитель. Наставник.
- Понятно. И кстати, вы не извлекли никакой выгоды из того, что дали мне уйти. Более того, не сообщили об этом своим и, следовательно, рисковали.
- Вы хорошо информированы. Хотя, чему удивляться. После развала СССР многие спешили поделиться с вами секретами нашей конторы.
- Горе побежденным. - хмыкнул Генри Кун. - Но что сейчас-то вам нужно от нас?
= Жена Уолтера Куна, Вадома, родом из Трансильвании, - Мурка не нашла лучшего момента, чтобы влезть со своей справкой, - Девичья фамилия - Стрижеску.
"Спасибо, но какое это имеет отношение к теме нашего разговора?" - удивился полковник.
= Уолтер Кун еще до войны начал практиковать гипноз. В начале девяностых его жена таинственно исчезла, тело так и не нашли. Сразу после этого ее муж полностью прекратил заниматься гипнозом. Информация, так сказать, к размышлению. Не он ли поставил защиту своему внуку?
"Разберемся..." - ответил Макеев и вернулся к разговору.
Белиз, база наркоторговцев
- Если я скажу вам правду, вы не поверите, - произнес Макеев после небольшой паузы.
- Почему же? - впервые подала голос Кейси. - Нас не так-то просто обмануть. Мы - профессионалы и можем позволить себе роскошь выслушать подозреваемого, то есть, я хотела сказать, собеседника, не предполагая заранее, что он лжет. Особенно, если этот собеседник, наконец, освободит нас от скотча. Что в немалой степени поспособствует взаимному доверию.
Макеев кивнул, достал нож и быстро надрезал скотч, которым похитители обмотали пленников. Через пару минут все трое вышли из машины, разминая затекшие члены. Генри Кун, воспользовавшись тем, что Макеев отошел к багажнику, шепнул племяннику:
- Роберт, будь осторожен. Этот человек опасен и сам по себе, но при наличии группы прикрытия у нас нет никаких шансов против него. Если он нас освободил, значит, у него есть какой-то туз в рукаве.