Выбрать главу

- Уоу, генераторы тепла и света! – присмотрелся и постарался удивиться. - Так вот, чем ты собрался торговать? Их сейчас довольно сложно достать, старик, - продолжая подражать Кэнану, путь вместо бородки выступал край шлема. – И дорого.

- Ты прав. Поэтому… мы продадим их со справедливой наценкой… в пятьсот процентов! - выдал прожжённый авантюрист, привычно для себя жестикулируя.

- Ладно, я помогу тебе, а ты дашь мне мою долю товаром. Три контейнера, - показав на пальцах.

- Ладно, два контейнера, и по рукам.

- Хорошо, четыре, и будем в расчёте.

- Хо! Три так три, идёт, - пожимая руку. – Ха-ха, то, как ты торгуешься, - опять он полез обнимать за плечо, опять не сумев мимоходом открыть подсумок за спиной, - напомнило мне одного пирата, которого я знал. Меня! Ха! Пойдём и поделим товар.

Эзра куда искуснее воспользовался случаем, чтобы украсть пульт управления дроидами-громилами, служившими у Визаго грузчиками и телохранителями. Ледышка заняла место сворованного.

- Эй, партнёр, ты чего такого удумал?

- Мы не уточняли про товар, партнёр. Я возьму стержнями, - ответил Эзра, вытаскивая из ящика последний уголок с оными.

- Хо-хо, какой предприимчивый! Помнится…

Старик предался воспоминаниям, как сам кого-то нагрел в том же духе. Юноша забил три контейнера под завязку, благодаря своим разведчикам точно рассчитав общее количество. В одном контейнере помещалось либо два генератора, одна поперечная и восемь угловых стоек со стержнями, либо пара кубиков из шестнадцати уголков или восьми поперечин. Правда, стержни из пары поперечных держателей пришлось вынуть и запихать так, иначе всё не вмещалось.

На гипердрайве первого класса полёт составил чуть более часа. Этого времени впритык хватило, чтобы подготовить груз к продаже и затащить свою долю в Фантом.

Планета Нексус оказалась безжизненной обледенелой планетой на пятой орбите. Здесь тоже располагались шахтёрские поселения, базировавшиеся на странных образованиях, напоминающих разжиревшие лотальские скалы-клыки в жёстких плащах из вспоротой ими оледеневшей корки. Автопилот повёл звездолёт к хабу номер двести восемнадцать. Он представлял собой несколькосотметровый в диаметре высокий цилиндр с шестью короткими ногами-опорами, также служившими эллингами для максимум стометровых звездолётов. Станция действовала и как добывающая ресурс в виде ценных поглощением инфракрасного спектра кайбер-кристаллов, и как мобильная торговая площадка Чёрного Рынка.

«Двурог» пружинисто встал на стойки, вскоре из брюха опустилась грузовая площадка. Изображавший капитана Хондо вышел налегке, а «его партнёры» Эзра и Чоппер впряглись в платформы с шестью и четырьмя контейнерами соответственно. Повстанец хотел знать, кому предназначался груз генераторов, и желал прихватить его вместе с топливными элементами, потому подыгрывал пирату, готовясь к вероятной схватке, поскольку все контейнеры содержали в себе ледяные подделки.

По пути в занятый покупателем эллинг люди не встречались вовсе, сплошь гуманоиды и экзоты, мало обращавшие внимание на щупло выглядящего грузчика в разрисованном шлеме имперской модели. В главном холле была вялая транспортная движуха, лестницы, подъёмники, лифты. Приземлились в пятом, вошли в первый.

- Так-так, а где Визаго?! – качнул внушительным брюхом и подбородками не кто иной, как приснопамятный Азмориган.

Одет он был на первый взгляд в том же самом, но шелковистость материала выдавала дорогую тканную броню. Правая рука прижимала к боку коробку, сверкавшую гранями обезличенных золотых пластин с крупным номиналом кредитов. На оружейных поставках дивизии повстанцев этот преступный лорд приодел и своих клонов-охранников – силовая броня AV-1S Scout смотрелась нелепо из-за оставшихся от прежнего снаряжения шлемов с фасетчатыми глазищами. В эллинге стояла красавица – пятидесятиметровая персональная люкс-яхта 3000s производства «СороСууб».

- А-а-ах, Визаго немного приболел, так сказать, - дул в уши проходимец, - и наградил меня привилегией вести дела с тобой, о Легендарный! Аха-ха, - баял, активно жестикулируя. – Хондо Онака, - подходя ближе, - к твоим услугам.

- Ха-ха-ха, ты, что, шутишь? Я не веду дел с вышедшей в тираж рухлядью, - отпустил шуточку преступный босс, видя мошенника как облупленного. Известный ему контингент, с которым Азмориган не церемонился.

- Не стоит вмешивать в наши дела твою жену. Такая грубость неуместна между флибустьерами, - не остался в долгу пират и контрабандист. – Уверен, мы сможем прийти к согласию, - говорил викуэй с хорошо подвешенным языком и богатым опытом, свидетельствующим в пользу договорённостей.