Выбрать главу

— Теперь бой будет честным, — говорю я.

— Черт с ним, — ворчит Лисутарида. Она раскрывает ладонь, шепчет слово и рассылает заклинание по всей арене. Щит Бхуралина опускается. Макри пользуется его оплошностью и мгновенно атакует. Как только меч достигает его шеи, он валится на землю, и шлем слетает прочь. Макри встает над ним, держа кончик меча у его глотки.

— Смертельный удар, — объявляет судья.

— Никогда не говори Макри, что я это сделала, — говорит Лисутарида.

К этому времени повсюду царит картина невероятного хаоса. Дети визжат и хохочут, пробегая сквозь толпу, по-прежнему швыряя фрукты. Волшебники вопят и бегают за ними. Распорядители гоняются за всеми ними, без малейшего успеха, так как дети проникают в узкие промежутки, куда за ними не последуешь. Наблюдая за перемещениями их оборванных фигурок и отмечая беспорядок, учиненный ими со всем совершенством, я испытываю удовлетворение, что взятка в сорок гуранов потрачена не зря. Мы с Лисутаридой прогулочным шагом идем на арену, чтобы сопроводить Макри с поля.

— Что происходит? — недоумевает Макри.

— Фракс напустил ораву детворы на волшебников.

— Меня то и дело сбивали с ног, — говорит Макри.

— В тебя летело множество заклинаний, — объясняет Лисутарида. — Я не могла отразить их все.

— Я принял несколько мощных ударов ради твоей защиты, — говорю я. — Но всегда готов услужить. Не надо меня благодарить.

— Я победила честно? — спрашивает Макри.

— Конечно, — отвечает Лисутарида, которая, как я заметил, врет весьма складно, когда не одурманена фазисом. — Как только дела у чародеев разладились, я позволила событиям идти своим ходом.

— Я доложу королю об этом грубом нарушении! — визгливый голос врезается мне в ухо. Это Ласат Золотая Секира. С лицом, переливающимся несколькими синяками, и с остатками четырех-пяти помидоров, все еще налипших на его радужном плаще, он не слишком представительно.

— Что еще за нарушение? — спрашиваю я.

— Адские дети!

Добродушно смеюсь.

— Я действительно заметил маленьких сорванцов, бегающих вокруг. Детишки захотели позабавиться.

— Они забросали меня фруктами и овощами!

— И меня! — кричит Чарий, пребывающий даже еще в более печальном состоянии, чем Ласат. — Недопустимое оскорбление!

— Ко мне они не приближались, — говорит Лисутарида.

— Конечно нет, — говорю я. — Ты же глава Гильдии. Тебя они уважают

— Я знаю, вы к этому причастны, — вопит Ласат.

— Ничего про это не знаю, — спокойно отвечает Лисутарида.

— Я намерен подать подробный доклад королю.

— Доклад о чем? — спрашиваю я. — Что дети помешали твоей противоправной попытке навредить Макри?

Появляется еще несколько заляпанных плодами самсаринских волшебников, никто из них не светится от счастья. Ситуация грозит выйти из-под контроля, пока барон Мабадос не вклинивается между нами.

— Тихо! — ревет он. — Как барон, ответственный за соревнование, я не доволен этими событиями. Как и король. — Барон глядит на Лисутариду и Ласата. — Король созвал собрание, которое будет проведено перед финалом.

— Буду рад присутствовать, — говорит Ласат. — Королю многое надо узнать о турайских гостях.

Ласат разворачивается на каблуках и уходит прочь, со всем достоинством, которое может изобразить, учитывая то количество плодов и овощей, все еще пятнающее его одеяние. Я покидаю поле с Макри и Лисутаридой.

— Ну вот, — говорит Лисутарида. — Ласат собирается рассказать королю, что мы потеряли чертежи Арикдамиса. Он ждал лишь удобного случая раструбить об этом.

— Если он пойдет на это, ты просто все отрицай, — предлагает Макри.

— Как же я могу, если он их предъявит? Я буду полностью дискредитирована.

— Взбодрись, — говорю я. — Мы справлялись и с худшим. И только что выиграли 10000 гуранов. Разве я не говорил вам, что я самый выдающийся игрок в Турае?

Макри смеется.

— Было весьма забавно видеть Ласата, перепачканного фруктами.

Лисутарида присоединяется к веселью, и я вслед за ними. Было смешно, и это в основном подтвердило, когда план претворялся в жизнь, что задумка оказалась особенно эффективной.

— Но больше такое не пройдет, — говорит Лисутарида. — Финал будет тяжелым.

Глава 27

Макри и я направляемся к Большому Биксо. Подготовка к предстоящим увеселениям идет полным ходом, все вокруг готовится к полуночному финалу.

— Макри, видишь парня, идущего мимо пивного шатра?

— Тот, что с повязкой на руке?