- Ты не можешь, ведь уже знаешь, эта клетка для тебя - ловушка. Но если я приду еще раз, могу попробовать открыть ее и тогда... мы окажемся в одной тюрьме среди этих цветов, - черноволосый вдруг закружится, словно танцуя.
'Он совершенно безумен', - подумал Бифуркатор. Однако, демон был прав, к сожалению прав, ужасно прав. Эта клетка постепенно лишала его сил. Все это место лишало сил и способности к сопротивлению. Если этот жалкий демон может как-то помочь, что ж, он должен воспользоваться им.
- Как твое имя, демон?
Казалось, еще немного и черноволосый расплачется от счастья. Прижав ладонь к груди, он склонил голову, отчего его волосы рассыпались по земле.
- Демон Цветов, зови меня Демон Цветов.
- Демон Цветов, - повторил Бифуркатор. - Нет, это слишком длинно. К тому же, это не настоящее имя. Пожалуй, мне стоит придумать тебе имя, как-нибудь, - тихо закончил он, так, чтобы не слышал Демон. Однако, тот, казалось, находился на пике счастья.
- О, я так рад. Ты произнес мое имя, я не помню, чтобы кто-то когда-то называл меня по имени, я так счастлив. - Внезапно, демон резко повернулся - молнии стали бить реже. - Дождь заканчивается, меня скоро начнут искать, мне пора возвращаться. Если узнают, что я говорил с тобой, даже мне не поздоровится. Прощай... Ах да, совсем забыл спросить твое имя. Хотя не важно, я сам дам его тебе. Пожалуй, - демон склонил голову, словно что-то обдумывая, - 'Звезда' подойдет. Ты ведь не против? Пока не говори мне своего имени, я не хочу его знать. Скажешь мне его перед тем, как я умру.
'Странный он', - подумал Бифуркатор. Все демоны так отличались от обитателей Вершины Древа. Эта земля нестабильна и хаотична, наполнена случайностью и вихрями флуктуаций, чуждая любому проявлению порядка, даже того нестабильного, что бывает на ветвях срединной части Древа. Молча Бифуркатор смотрел, как демон уходит туда, где 'дождь' становился реже и слабее. Как его темный силуэт постепенно растворяется в блеске молний...
Часть 8.
- Очнулся! Ты умеешь пугать людей, - размытый силуэт обрел форму Кальвина. Он был здесь все это время. Поморгав, Сай заставил свой взгляд сфокусироваться сначала на белом потолке, затем вновь на лице друга.
- Где я? - спросил он, и собственный голос показался ему странно слабым.
- Ты не помнишь? Ну конечно, это владения доктора Даменси. Но думаю, ему самому скоро потребуется сердечные лекарства, должно быть он еще не оправился от ночного потрясения твоим исчезновением. И тут ты вновь выкинул такой фокус.
- Что произошло? - Сай попытался опереться на локтях, чтобы принять какое-то подобие вертикального положения, но Кальвин удержал его.
- Даже не думай, я не для того тащил тебя всю дорогу от кабинета сюда, чтобы ты снова упал в обморок.
- Лишился сознания... - Сай сжал голову рукой, пытаясь заставить свой ум работать яснее, но все в ней было словно в тумане. В этот миг простыня, которой он был укрыт, соскользнула с его плеч. Он обнаружил, что все еще был одет в ту же одежду, в какой покинул спальню утром. Только камзол его висел на спинке стула, который теперь занимал Кальвин. Словно молния проскользнула перед его глазами немая сцена - его собственные пальцы, сжимающие шею Кальвина. - Я...- голос Сая сорвался, - что я сделал? - его собственные руки дрожали перед глазами. Что я пытался сделать? - Кальвин я... - рука друга закрыла ему рот.
- Помолчи-ка, сейчас тебе нужно отдохнуть.
- Но я же пытался. Я мог своими руками...
- Мне стоит привязать тебя к кровати, как я недавно сделал со стулом? - Кальвин навис над другом, вытянув руки.- Если будешь сопротивляться, я позову доктора, и он наложит на тебя сонное заклинание.
Со стоном Сай откинулся на подушку, закрыв глаза.
- Кальвин...
- Уу? - протянул тот, вновь усевшийся на стул, едва удостоверившись, что Сай больше не предпримет попыток подняться.
- Скажи... нет, пообещай мне одну вещь.
- Чего еще? Мало того, что ты свалил на меня всю грязную работу, теперь еще что-то требуешь?
- Если настанет тот день, когда я вновь попытаюсь сделать что-то странное, или причинить тебе вред, тебе или Эвенке - ударь меня.
- Что еще? - проворчал Кальвин.
- Выруби меня со всей силы, прошу, прими это всерьез, ты слишком легкомысленный. - 'И слишком добр и наивен', - про себя закончил Сай. Даже с закрытыми глазами он все еще видел свои руки, сжимающие шею Кальвина. Хотел ли он тогда защитить или задушить его? Это желание Зоара?
- Ты хочешь сделать меня государственным преступником, верно? Чтобы я, наконец-то, сидел подле тебя в каком-нибудь подвале и перебирал за тебя бумажки? Ну Сай, я разгадал твой коварный план. Нет уж нет, лучше вновь запри меня в тюрьме Риокии. Там, по крайней мере, я могу читать то, что хочу, - Кальвин наставил палец в грудь короля.