- Быть может он ушел спать в другое место и зная его так зачитался до поздно, что просто проспал, - предположил Сай.
- Глупости, он бы никогда так не поступил. Кроме того, я уже проверила все в лагере. Его нигде нет, и все его вещи остались здесь. Рюкзак, книги...
- Книги? - даже Сай знал, что это необычно, учитывая особенную страсть Кальвина к чтению. - Кто-нибудь! - позвал Сай.
- Вызывали, Ваше Величество? - в палатку скользнул тот самый часовой, что привел Сая сюда.
- Проверь всех часовых, всех, кто нес пост в промежутке времени от полуночи и до настоящего времени. Узнай, не видел ли кто-то из них что-то подозрительное, необычное. Точнее, мы ищем молодого человека по имени Кальвин Рейвен, он прибыл в лагерь по моему приказу вчера.
- Слушаюсь, доложу немедленно, если будут результаты, - часовой вылетел из платки. Сай обернулся к Эвенке.
-Ну, теперь, может, расскажешь о ваших путешествиях по Риокии? - спросил он, чтобы скоротать время.
- Мир полон таких же идиотов, как и мой слуга. Что я могу сказать? И принц Риокии по имени Ренальдо ничем не лучше одного знакомого мне короля.
- Эй, потише, - попытался остановить ее Клайм.
- Все отчеты вел Кальвин, если тебе так нужно, прочти их сам, - отрезала девушка. Скрестив руки на груди, она нетерпеливо постукивала ногой, взгляд ее не отрывался от полога палатки.
- Я слышал, ты проявила недюжинные способности в медицине. Я должен поблагодарить тебя за спасение Клайма. И, ты помогла многим в лагере, - Сай решил сменить тему.
- Ничего особенного, обычное дело.
- Но то, что ты сделала, не было обычной операцией. Где ты научилась этой технике?
- В Гильдии Риокии, - скупо ответила девушка. - Оставим это. Я не желаю обсуждать это.
- Гвен, кажется в семье Кларио весьма непочтительное отношение к королевской власти, - заметил Клайм.
- Не тебе решать это, генерал Кольбейн.
- Ну-ну, вы как кошка с собакой, - засмеялся Сай, примирительно подняв руки. - Успокойтесь, я уверен, мы скоро найдем Кальвина. В конце концов, не мог же он никуда уйти без своих книг.
- Хотелось бы в это верить. Хотелось бы верить... - повторила Эвенка, и лицо ее стало похоже на грозовую тучу.
Несмотря на улыбку, мысли Сая были под стать лицу девушки.
'Кальвин, тебе лучше действительно поскорее вернуться. Я хочу видеть тебя, я хочу убедиться, что с тобой все в порядке. Ты ведь останешься на моей стороне, Микалика? Я не отдам тебя...'
- Эй, Сай, что случилось? - король заморгал, отогнав от себя слова Зоара. И встретился глазами с Клаймом. - Ты как то странно выглядел сейчас. Твои глаза...
- Что такое? Наверное, я просто не выспался.
- Мне показалось... а, нет, не обращай внимания, - отмахнулся Клайм, но Сай уловил краем глаза, короткий поворот головы Эвенки. Лишь на миг, но, казалось, она заинтересовалась...
Неужели, это становится так очевидно? Лица его друзей, Клайма и Эвенки - все окружающее для Сая было окутано золотым туманом. С того разговора с Зоаром он неотступно следовал за ним. Сай принял это как должное. Его зрение не становилось хуже, как прежде, но он смотрел на мир через эту золотистую дымку, а что видел мир в его глазах?
Часть 7.
Наконец, после, казалось, бесконечного ожидания в палатку влетел солдат. Это был не тот человек, которого Сай отправлял с заданием. Серебристого цвета металлические наплечники и нагрудник его говорили о том, что он принадлежал к ударной группе отряда. Содлат тяжело дыша, отсалютовал.
- Ваше Величество, как и вы и приказали, мы узнали, куда отправился Кальвин Рейвен.
- Докла...- начал, было, Сай, но...
- И где же находится этот негодяй? - его опередила Эвенка, выступив вперед.
- Кальвина Рейвена или человека похожего на него по описанию, видели сегодня, четыре часа назад часовые северной стороны лагеря. Он удалялся в сторону Кренц-Кренца, вместе с еще одним человеком, который не является нашим солдатом. В точности его не удалось разглядеть.
- Кальвин покинул лагерь? - Сай ощутил, как холодеют его руки. Значит, предчувствие не обмануло его, и Кальвин действительно...
- Самонадеянный слуга! О чем он только думает! - закричала Эвенка. И обернувшись к Саю. - Я собираюсь в город, король, не пытайся меня остановить, - безапелляционно заявила девушка, убрав веер за спину.
- Ты хочешь отправиться туда в одиночку, не зная, с чем столкнешься? - спросил Сай, приведя свои мысли в порядок, хотя внутри у него все сжималось.
- Именно, и не пытайтесь меня остановить. Никто из этих людей не справится с такой силой. Я видела их раны и сама лечила их.