Часть 8
- Ваше Величество, - склонив голову, Мизар стоял перед королем.
- Докладывай, - разрешил Сай, собирая бумаги на столе. С минуту на минуту должен был начаться военный совет. На сей раз, провести его было решено в кабинете маркиза Салавея, что удивило Сая, так как об изменении протокола ему было доложено с помощью курьера от самого министра. Впрочем, ему и самому хотелось как можно скорее покинуть этот кабинет. Слишком многое в нем заставляло возвращаться к неосознанным мыслям о Кальвине.
- Я не смог найти Гвен Кларио.
Положив листы обратно, Сай в удивлении взглянул на своего советника.
- Не смог найти? - то, что этот человек не смог справиться чем-то подобным -это было почти так же невероятно, как если бы сам Сай решил отказаться от трона. - Что случилось, ты потерял форму? - спросил он у Фон Грассе.
- Мне очень жаль, но я не смог встретиться с ней. Ее брат...
- Лантис? - пальцы Сая сжались. - Что он сказал тебе? Ты был в поместье Кларио?
- Да, но герцог Кларио довольно ясно дал понять, что его младшая сестра не желает покидать поместье.
- Вот как...- прошептал Сай. 'Что происходит?', - думал он. 'Неужели все из-за действий, предпринимаемых Севером? Конечно, раз Лантис - один из Слепых Богов, вполне естественно, что он опасается последствий вторжения другой могущественной силы на Юг. И он решил охранять то, что внутри его сестры'.
- Ваше Величество, каковы будут ваши указания? - Мизар отвлек Сая от мыслей.
- Пока ничего, будешь сопровождать меня на совет. А после... - голос Сая сорвался.
- Вашему Величеству не стоит скрывать от меня свои намерения. Вы желаете отправиться за Кальвином Рейвеном?
Сай резко вскинул голову, пытаясь прочесть то, что знают эти темные глаза. Неосознанно он бросил взгляд на свои бумаги. Только опытному взгляду могло быть понятно, что это не просто сортировка документов. Он готовил их для того, чтобы передать дела Вельке при помощи Даны Торн. По правде говоря, он был неосторожен. Но легкая улыбка скользнула по губам Мизара.
- Одной из моих обязанностей, как вашего советника, является предугадывать ваши желания. Однако... этого я не могу вам позволить.
- Что ты имеешь в виду? - взгляд Сая потемнел.
- Я не позволю этому случиться, - повторил Мизар. - Я не могу разрешить Вашему Величеству отправиться в это осиное гнездо.
- О, тогда ты попытаешься помешать мне? - Сай продолжил методично складывать бумаги.
- Если потребуется, то да. Исчезновение короля в такое время может обернуться катастрофой для страны. Но вас ведь это не остановит.
- ...прости, - губы Сая дрогнули, он опустил голову.
- За что Ваше Величество извиняется передо мной? Вы ведь уже давно все решили. Отправили меня на поиски Гвен Кларио, зная, кто ее охраняет. В обычное время я бы никогда не посмел вернуться без завершения задания. Но сейчас что-то подсказало мне, что в мое отсутствие могут случиться непоправимые вещи. И я оказался прав.
- У тебя хорошая интуиция, - заметил Сай. - Но если попытаешься остановить меня, твои шансы будут равны нулю, - ровным тоном добавил он.
- Ваше Величество имеет в виду то оружие, что исчезает в золотой ауре? - осторожно заметил Мизар. Это был странный разговор. Но Сая это уже не волновало.
- И это тоже. Наверно... наверное, я должен был рассказать тебе об этом. Но сейчас на это нет времени.
- Отнюдь, я не прошу о столь многом, - Мизар качнул головой. - Достаточно будет, если вы просто используете любые доступные вам инструменты для достижения своих целей.
- О чем ты? - не понял Сай, взглянув в дьявольские глаза Фон Грассе.
- Кальвин Рейвен так дорог вам, что вы готовы бросить ради этого даже Астал. Мне трудно это понять, но я достаточно хорошо изучил ваш характер и мне ясны ваши чувства.
- Откуда ты ...
- Пусть пока это будет маленькой тайной, - с легкой улыбкой Мизар приложил палец к своим губам. - Когда Вашему Величеству будет угодно отправиться?
- Ты... - глаза Сая сверкнули, - ты хочешь ехать со мной?
- По-другому и быть не может. Разве я не поклялся, что буду вашими глазами и руками, где бы вы ни были, и сделаю все для вашего блага? Чтобы все ваши желания и мечты воплотились в реальность. Если таково ваше желание - вернуть Кальвина Рейвена - как всегда я приложу все усилия, чтобы выполнить его.