― Всё равно давай быстрее, а то вон погода портиться, ― сказала Хлоя, кивком головы указывая в сторону окна.
А за окном уже собирались серые тучи, медленно закрывая и так редко появляющееся солнце.
Ами не выдержав, подошла ко мне и пока я застёгивала сумку, начала помогать мне надевать куртку, просовывая поочерёдно мои руки в рукава. Подхватив с парты мою сумку одной рукой, второй на буксире, схватив за запястье волокла к выходу из класса.
― Девчата, вон автобус подъезжает, ― говорит Хлоя, переходя на бег.
― Элли побежали, проедем одну остановку до метро, ― вторит ей Ами и всё так же тянет меня за собой.
― Ами, отпусти, сама побегу иначе так и навернуться не долго.
― Элли, ты черепаха, ―констатирует Хлоя, возвращаясь к нам с Ами и хватая меня за руку, ― может там тебя твоя судьба ждёт, а ты тормозишь
― Ну, ты скажешь тоже, Хлоя, ― рассмеялась я, при этом ловко вскочив в автобус, ― да, кому я нужна, а особенно тем известным кондитерам, что собрались сегодня в галерее Southbank Centre.
― Не говори так, иногда чудеса случаются, ― назидательно подняв указательный палец вверх, добавила Ами.
― Вот именно, чудеса, ― вернула ей её же слова.
― Ну ты и пессимистка Элли, а вдруг какой-нибудь красавчик- кондитер западёт на тебя и с его помощью ты сможешь осуществить свою детскую мечту, ― поддержала подругу Хлоя.
― Да ну, вас… вот сдам выпускные экзамены и сама подам документы в академию святой Марии.
― У-у-у противная, зачем напоминаешь, ― произнесли в унисон мои подруги.
― Ну, простите, к слову пришлось, ― в миролюбивом жесте поднимаю одну руку, второй же держусь за поручень.
Автобус остановился, и я первой покинула его.
― Эй, нас подожди! ―крикнули обе подруги, протискиваясь к выходу.
― Вы, девчат, определитесь: "То не тормози, то подожди", ― передразнила обеих пока мы спускались в метро.
― Так всё проехали, вот и наш поезд. Поехали в "рай для сладкоежек", ― заявила Ами, входя в вагон поезда.
Мы согласно кивнув, вошли следом. Двери закрылись, увозя нас в мир сладостей.
глава 2
Всего несколько минут на метро и вот мы уже стоим напротив входа в галерею Southbank Centre. Стеклянные двери разъехались, пропуская нас внутрь где воздух наполнен ароматами всевозможных сладостей.
― Ого, сколько здесь народу в первый день фестиваля, ― констатировала Хлоя.
― И не протолкнуться, ― вторила ей Ами.
― Мы же не можем просто взять и уйти, если уже проделали такой долгий путь, чтобы добраться сюда, ― добавила я.
― Тогда нечего тут в проходе стоять пошли, ― сказала Ами, взяв нас за руки повела за собой сквозь огромные толпы народу.
Сегодня все они явно пришли не на картины великих мастеров любоваться, а от души полакомиться восхитительными тортиками, эклерами и тому подобными сладостями, которые представляли мастера кондитерского дела из разных стран.
Протискиваясь сквозь эту снующую туда-сюда толпу людей, я ненароком кого-то толкнула. Извинившись пошла дальше, пытаясь не потерять из виду своих подруг. Они стояли на пустом от других людей островке и интенсивно мне махали.
Вооружившись небольшими подносами и поставив на них тарелки, направились к круглым столам, стоящим в центре. На них были выставлены работы профессиональных кондитеров, чьи рабочие места располагались неподалёку, с обеих сторон от этих столов.
― Так, с чего же начнём нашу дегустацию? ― обратилась к нам Ами.
― Давайте возьмём разные пирожные, а потом попробуем друг у дружки, ― посоветовала я подругам.
― А это хорошая идея Элли, ― поддержала меня Хлоя, ― тогда так и сделаем.
И мы разошлись к разным столам со сладостями.
Через какое-то время мы вернулись в то же место с которого начался наш сладкий тур. У каждой из нас было на подносе по три разновидности сладостей. Прогуливаясь между столиками, нам всё-таки удалось отыскать свободный.
За который мы быстренько уселись. Чтобы не было споров, чьи сладости пробовать первыми, разыграли очерёдность в "камень, ножницы, бумага". Первой оказалась Ами, за ней Хлоя, а я была последней. Меня такое положение вещей не сильно расстраивало.