Выбрать главу

- Не могу представить, как Ясмин могла сделать такое на глазах у ребенка.

- Петри был тем самым любовником, который бросил ее, так ведь?

- Вы поразительно догадливы.

- Я слышал, что потом в ее комнате нашли полный набор шаманской дряни.

- Да.

- Я также слышал, что вы тоже были на месте происшествия, Клэр.

- Я обнаружила в ее комнате алтарь и подумала, что она собирается расправиться с Петри. Я помчалась за ней, но приехала слишком поздно.

- Вы вели себя достойно.

- Не нуждаюсь в вашей похвале.

- Вы решительно настроены против меня, не так ли?

- Думаю, самый первый день нашей встречи предопределил, что мы никогда не сможем быть друзьями.

Они посмотрели друг на друга, и оба быстро отвели глаза. Мгновение спустя Клэр сказала:

- Думаю, случившееся здорово подорвет шансы Петри в его кампании. Как он собирается реагировать на это?

- А вы не читали?

- Нет. Я намеренно избегаю публикаций на эту тему, особенно идиотских измышлений о причинах, побудивших Ясмин к самоубийству. Мне от них становится дурно.

- Тогда не рекомендую вам читать последние выпуски. Каждая газета или журнал, от "Нью-Йорк тайме" до "Нэшнл инкуайрер" выступает с собственной версией события.

- Этого-то я и боялась. Ну и в чем же состоят их идеи?

- Что она была наркоманкой.

- Я так и думала.

- Что у нее с Петри возник конфликт на расовой почве.

- Ясмин была совершенно аполитична.

- Что она была отвергнутой любовницей.

- И как на это реагирует Петри?

- Да он, в общем-то, не особенно и высказывается. Прячется за спину жены, а она за него объясняется в прессе. Обычная практика среди ему подобных. Мило и удобно. Если бы у него изначально не было такой опоры в лице жены, он бы вообще не отважился на левую связь. Я прав?

- Да, правы. В общем, Ясмин выставили психопаткой.

- В общих чертах, да. - Кассиди уже тормозил, въезжая на стоянку перед зданием окружной прокуратуры.

- Зачем вы меня сюда привезли? - с негодованием спросила Клэр. - Я только что с дороги. Я устала. И не настроена отвечать на ваши вопросы. Я еще не простила вам допроса моей матери. Кстати, я думала, вас уже отстранили от дела. Разве вас Краудер еще никем не заменил?

- Нет, учитывая кое-какие обстоятельства, возникшие совсем недавно.

- Поздравляю. Но какое отношение эти обстоятельства могут иметь ко мне? Меня ведь даже не было здесь в последние дни.

Он повернулся к ней, облокотившись рукой на спинку сиденья.

- Мы провели баллистическую экспертизу пули, которой была убита Ясмин. На ней та же маркировка, что и на пулях, извлеченных из тела Джексона Уайлда. И все они были выпущены из револьвера тридцать восьмого калибра, который был зажат в руке мертвой Ясмин.

Глава 26

Андре Филиппи ощущал глубокую печаль, тоску и страх. С тех пор как до него дошло страшное известие о самоубийстве его любимой, у Андре пропало всякое желание работать, опустились руки. Такое безразличие и пренебрежение некогда святыми для него обязанностями было сродни кощунству.

Когда позвонила Клэр и сообщила о смерти Ясмин, Андре обвинил ее во лжи. Поверить в то, что такое прелестное создание могло покончить с собой столь отвратительным способом, было трудно; еще тяжелее было осмыслить и понять этот шаг. Все это до боли напоминало Андре тот день, когда он, возвратившись из школы, нашел свою красавицу maman лежащей обнаженной в ванне, из которой на кафельный пол стекала прохладная вода, смешанная с кровью.

Обе женщины, которых он боготворил, предпочли жизни смерть. Они не только выбрали себе мир иной без него, Андре, они даже не попрощались с ним, уходя. Глубокая тоска сдавила ему грудь, стало невозможно дышать, сердце терзала невыносимая боль.

Чтобы хоть как-то примириться с гибелью Ясмин, он пытался утешить себя знакомыми житейскими мудростями: "Неземная красота несет в себе проклятие", "За славу и удачу приходится дорого платить".