Выбрать главу

Гризельда вообще шуток не понимала, и вообразила себe, что лорд Лофтон хочет отдeлаться от обязанности танцовать с нею. Это разсердило ее. Единственное ухаживание, единственныя романтическия отношения, которыя она понимала между дeвицей и молодым человeком, связаны были для нея с танцами. Она вовсе не соглашалась с мистрисс Проуди в этом отношении, и очень уважала мисс Данстебл за ея нововведение. В обществe Гризельда больше полагалась на легкость своих ножек чeм на быстроту своего языка; скорeе можно было подeйствовать на ея сердце ловким поворотом на паркетe чeм нeжными ласкающими рeчами. Всего благосклоннeе она приняла бы предложение, сдeланное ей в попыхах, среди упоительнаго вихря вальса; у ней бы ровно достало силы прошептать, задыхаясь: "Поговорите... с... папа." Послe этого, она отложила бы всякия дальнeйшия объяснения до того времени, когда дeло было бы окончательно порeшено и улажено.

— Я еще не подумала об этом, отвeчала Гризедьда, отворачиваясь от лорда Лофтона.

Не слeдует, впрочем, предполагать, чтобы мисс Грантли не помышляла о лордe Лофтонe, или не понимала, как выгодно ей было бы имeть за себя леди Лофтон, если-б ей захотeлось выйдти замуж за ея сына. Она очень хорошо знала, что теперь, при первом блистательном ея появлении в свeтe, для нея наступила самая выгодная минута; знала она также, что молодые и красивые лорды не ростут как ежевика по изгородям. если-бы лорд Лофтон посватался к ней, она тотчас изявила бы свое согласие, не пожалeв даже о большем блескe и великолeпии, ожидающих будущую маркизу Гартльтоп. В этом отношении она была очень благоразумна. Но вeдь лорд Лофтон не сватался за нее, и даже не показывал намeрения посвататься когда-нибудь; и нужно отдать справедливость Гризедьдe, она не такая была дeвушка, чтобы сдeлать первыя шаг. Конечно, и лорд Домбелло не сдeлал еще ей предложения; но он выражал свое чувство нeмыми знаками — в родe тeх, какими птицы небесныя объясняются между собой; и эти нeмые знаки были совершенно понятны для такой дeвушки, как Гризельда, которая сама не любила пускаться в длинные разговоры.

— Я не думала об этом, холодно проговорила Гризельда и отвернулась: в эту самую минуту подошел к ней лорд Домбелло и пригласил ее на слeдующий танец. Гризельда отвeчала ему легким наклонением головы, и оперлась на протянутую ей руку.

— Я вас найду здeсь леди Лофтон, когда кончится танец? спросила она, и удалилась с своим кавалером. Когда дeло доходит до танцев, молодому человeку всего приличнeе немедленно пригласить даму; лорд Лофтон упустил благоприятную минуту, а теперь уже поздно было поправить ошибку.

На лицe лорда Домбелло выразилось худо скрытое торжество, когда он увел с собой красавицу. В свeтe давно говорили, что она выходит замуж за лорда Лофтона, говорили также, что за нею сильно ухаживает лорд Домбелло. Это, конечно, было досадно лорду Домбелло; ему казалось, что всe над ним подсмeиваются как над отверженным женихом. если-бы не лорд Лофтон, он может-быть и не обратил бы особаго внимания на Гризельду Грантли, но всe эти толки и сплетни поджигали его и пробуждали в нем сознание; что он, как будущий маркиз и наслeдник благородной фамилии Гартльтоп, обязан перед самим собой добиться во что бы то ни стало предмета своих желаний и не дать сопернику опередить себя. Таким-то образом набивается цeна картин на аукционах. Лорд Домбелло смотрeл на мисс Грантли как на рeдкостную вещь, продаваемую с молотка, и счел бы для себя унизительным уступить ее лорду Лофтону. А потому не слeдует удивляться торжествующей улыбкe, с которою он увел Гризельду и пошел кружиться с ней по залe.

Леди Лофтон и ея сын, молча, посмотрeли друг на друга. Он, конечно, имел намeрение пригласить Гризельду, но не слишком-то сожалeл о том, что ему не пришлось с ней танцовать. Разумeется, леди Лофтон с своей стороны надeялась, что сын ея и Гризельда будут танцовать вмeстe, и, признаться, она немного досадовала на свою protégée.

— Она, кажется, могла бы подождать хоть минуту, сказала наконец леди Лофтон.

— Да зачeм же, мама? Есть обстоятельства, когда ждать не возможно; на охотe, напримeр, когда дичь пробeжит мимо. Мисс Грантли совершенно права, что пошла танцовать с первым, кто ее пригласил.

Леди Лофтон рeшилась узнать окончательно, какия она может имeть надежды на осуществление своего любимаго плана. Гризельда не могла постоянно жить у нея, и если этому браку суждено состояться, то дeло должно быть кончено теперь же, пока они всe в Лондонe. В концe сезона, Гризельда вернется в Пломстед, а лорд Лофтон отправится.... Бог знает куда. Тогда уже нечего будет искать новых случаев для их сближения. Если они теперь не полюбили друг друга, то нeт никакой надежды, чтоб это случилось потом. Леди Лофтон стала сильно опасаться, что ея желаниям не суждено осуществиться, но рeшилась во всяком случаe сейчас же, на мeстe, узнать всю истину, по крайней мeрe по отношению к сыну.