Выбрать главу

— Должно полагать, что говорил. Если я не ошибаюсь, ты сам писал мнe о нем.

— Это очень возможно. Я помню, что Соверби упомянул об этом человeкe говоря о твоих дeлах. Но к чему ты меня разспрашиваешь?

— Этот человeк не только писал ко мнe, но даже ворвался в мою комнату пока я одeвался к обeду, и имел дерзость сказать мнe, что если я не уплачу или не возобновлю какой-то подписанный мною вексель в восемь сот фунтов, находящийся в его руках, он подаст его ко взысканию.

— Но вeдь ты уже покончил всe эти дeла с Соверби?

— Покончил, и не дешево мнe это обошлось. Чтобы заглушить это дeло я, дурак, заплатил ему все, что вздумалось ему с меня потребовать. Это просто мошенничество, и если это будет продолжаться, я оглашу это дeло.

Робартс оглянулся, но по счастью в комнатe кромe их никого не было.— Ты не хочешь, надeюсь, сказать, что Соверби обманывает тебя? сказал он.

— Дeло на это очень похоже, сказал лорд Лофтон,— и объявляю тебe рeшительно, что я не намeрен долeе даваться на такия продeлки. несколько лeт тому назад я надeлал не мало глупостей, благодаря этому человeку. Но четыре тысячи фунтов должны были бы непремeнно покрыть то, что тогда прокутил. С тeх пор я заплатил уже втрое больше, и, клянусь душой! не стану больше платить прежде чeм не приведу в извeстность все это дeло.

— Но, Лофтон, я не понимаю. Что это за вексель? Ты говоришь, что он подписан тобою?

— Да, я не откажусь от своей подписи, и если это нужно, уплачу его; но, если я это сдeлаю, то не иначе как через моего стряпчаго, который разберет все это дeло.

— Но я думал, что всe эти векселя уплачены?

— Я предоставил Соверби собирать старые векселя, по мeрe их возобновления, и теперь один из них, уже давно уплаченный мною, опять явился на свeт.

Марк не мог не вспомнить о двух подписанных им документах, которые оба теперь вeроятно находятся в руках Тозера или подобнаго ему лица; и оба они могли теперь быть предъявлены против него, один за другим. Он вспомнил тогда, что Соверби говорил ему что-то о просроченном векселe, и о том, что придется купить его за какую то бездeлицу; он напомнил об этом лорду Лофтону.

— И ты называешь восемьсот фунтов бездeлицей? Если так, признаюсь, я не согласен с тобою.

— Они вeроятно и не подумают требовать с тебя всю эту сумму.

— Но я говорю тебe, что они именно требуют ее сполна. Человeк, явившийся ко мнe и выдающий себя за друга Тозера,— вeроятно сам Тозер,— поклялся мнe, что будет принужден дeйствовать судебным порядком, если деньги не будут в его руках через недeлю, много двe. Когда я объяснил ему, что это старый вексель, уже возобновленный, он объявил, что друг его купил вексель по поминальной его цeнe.

— Соверби говорил, что тебe вeроятно придется заплатить десять фунтов, чтобы выкупить его. Я бы на твоем мeстe предложил этому человeку такую сдeлку.

— Я не намeрен ничего предлагать этому человeку; я все это дeло предоставлю своему стряпчему, наказав ему не щадить никого, ни меня, ни других. Я не позволю такому человeку, как Соверби, выжимать из меня деньги, когда ему это вздумается.

— Но, Лофтон, ты как будто сердишься на меня.

— Нeт, я не сержусь. Но я счел своим долгом открыть тебe глаза на счет этого человeка. В послeднее время всe мои дeла с ним шли через тебя, и поэтому...

— Но ты сам этого пожелал; взялся я за эти дeла только для того чтоб угодить тебe и ему. Ты не подозрeваешь, надeюсь, чтоб я был при чем-нибудь в этом дeлe с векселями.

— Совсeм не то, но я знаю, что у тебя есть разныя дeла с Соверби.

— Итак, Лофтон, ты меня обвиняешь в соучастии в дeлах, которыя ты назвал мошенническими?

— Я знаю только то, что меня надували, и надувают до сих пор.

— Но ты не отвeчаешь на мой вопрос. Обвиняешь ли ты меня в чем-нибудь? Если так, я согласен с тобой, что ты должен обратиться к твоему стряпчему.

— Я так и сдeлаю.

— Очень хорошо. Но позволь мнe сказать тебe, что я не встрeчал человeка менeе тебя разсудительнаго, или так не справедливаго как ты. Единственно по твоей просьбe, и желая только быть полезным тебe, я вступил с Соверби в переговоры о твоих дeлах. По его желанию, вслeдствие твоей же просьбы, я стал нeкоторым образом посредником между вами, писал к тебe и передавал ему твои отвeты. И вот чего я добился!

— Я ни в чем не виню тебя, Робартс; но я знаю, что у тебя есть дeла с этим человeком. Ты сам мнe это сказал.

— Да, по его просьбe, чтобы вывести его из затруднения, я подписал за него один вексель.

— Только один?

— Один, а потом тот же самый возобновленный, или не совсeм тот же, но другой, замeняющий его. Первый был в четыреста, второй в пятьсот фунтов.

— И тебe придется за оба поплатиться, и свeт конечно скажет, что ты деньги эти заплатил за мeсто члена барчестерскаго капитула.