Выбрать главу

There was a corresponding interest in biography, autobiography, and memoirs. The novelists Julien Green, Julien Gracq (pseudonym of Louis Poirier), and Yourcenar (discussed above) were among several figures of an earlier generation who began in the 1970s to publish journals and memoirs rather than fiction, and the film versions of Marcel Pagnol’s 1950s recollections of his Provençal childhood met with great success. The vogue would gather momentum in the last decades of the century, in texts which, increasingly, became technically innovative, such as Roland Barthes par Roland Barthes (1975; Roland Barthes), a contradictory, self-critical portrait; and Nathalie Sarraute’s Enfance (1983; Childhood). Genre boundaries blurred: in Barthes’s Fragments d’un discours amoureux (1977; A Lover’s Discourse: Fragments), criticism and self-analysis became fiction and writing became an erotic act. Detective fiction

Detective fiction, a genre sometimes exploited by the nouveau roman, had an outstanding practitioner in Georges Simenon, the inventor of Inspector Maigret, who during the 1970s also turned to autobiography. The gangster novels of Albert Simonin, like the parodies of Frédéric Dard (better known as San-Antonio), made imaginative use of Parisian argot, but the chief attraction of the thriller for more “literary” writers was its form, which they, like a number of filmmakers, adopted as a framework for the investigation of questions of identity or moral and political dilemmas. In Patrick Modiano’s Rue des boutiques obscures (1978; “The Street of Dark Shops”; Eng. trans. Missing Person), for example, a detective who has lost his memory looks for his identity in the darkness of the wartime past. The 1980s and ’90s

The closing years of the century were a time of adjustment to political, economic, and social changes. The slow recognition that France was no longer a major player in global politics was accompanied by a reassessment of the leading part the country still played on the cultural stage—not least in Europe, where cultural politics became increasingly important in France’s bid for power in the new European Union. Conservative commentators sometimes lamented that French culture at times appeared to be marginal and history to be “happening elsewhere” (as a character remarked in Alain Jouffroy’s novel L’Indiscrétion faite à Charlotte [1980; “Charlotte and the Indiscretion”]). Fiction and nonfiction Postcolonial literature

As the century closed, on the far side of the distress caused by the gradual demise of the old regime, it was possible to see new and vital trends emerging. Pierre Nora, writing in 1992 the closing essay to his great project of national cultural commemoration, Les Lieux de mémoire (Realms of Memory), begun in 1984, was struck by the elegiac tone of the finished work and commented that a different tone might have emerged if he had invited his contributors to focus on more marginal groups. Indeed, an important contribution was being made to French cultural life not only by Francophone writers from North Africa, sub-Saharan Africa, and the Caribbean but by descendants of immigrants in France itself. Fiction, autobiography, and drama produced by the children of North African immigrants born and brought up in France (known as les beurs, from the word arabe in a form of French slang called verlan) began to find publishers and audiences from the early 1980s. Their insights into the tensions of cross-cultural identity and the patterns of life in the underprivileged working-class suburbs of Paris, Nancy, and Lyon began to enrich the cultural capital of a mainstream readership that was increasingly learning to see itself as formed in the crosscurrents of internationalism and the anti-immigrant, anti-Semitic, far-right National Front (Front National), as delineated in works such as Leïla Houari’s Zeida de nulle part (1985; “Zeida from Nowhere”) or her Poème-fleuve pour noyer le temps présent (1995; “Stream-of-Consciousness Poetry to Drown the Present In”). The French also began to come to terms with the Algerian conflict, as evidenced by the success in France of Albert Camus’s posthumously published Le Premier Homme (1994; The First Man), an autobiographical novel based on his father’s childhood in Algeria, in a working-class European colonist milieu. Assia Djebar, one of the turn of the century’s outstanding novelists, is painfully positioned in terrain that is both European and transatlantic. Having established—in novels such as L’Amour, la fantasia (1985; Fantasia: An Algerian Cavalcade)—her reputation as both ardent defender and critic of her native Algeria, which emerged from colonial oppression with gender repressions still intact, she divided her working life between Europe and the United States, producing fictions that look to the Algerian motherland but are also alert to the hierarchies of power on the frontiers of the new Europe, as in Les Nuits de Strasbourg (1997; “Strasbourg Nights”). Regional literature

Funding from the European Union helped keep alive regional traditions. The Occitan renaissance organized by the poet Frédéric Mistral in the last quarter of the 19th century and relaunched several times, most significantly after World War II, by the Institute of Occitan Studies, is still productive. Fortune de France (1977–85; “The Fortunes of France”), Robert Merle’s saga of the Wars of Religion (between the Protestants and Catholics in the 16th and 17th centuries), helped keep the Occitan-speaking region of southern France in the forefront of the popular imagination. Writing in Breton dwindled significantly for many years but has revived, and writing in French focused on the Breton landscape remains significant, especially for poetry. Florence Delay’s novel Etxemendi (1990) set its plot in the Basque independence movement. Postmodernism