Выбрать главу

Казуо се усмихна.

— Джони не говореше за нищо друго освен за теб.

— Вие двамата сигурно сте се учили на чар в едно и също училище — подхвърли весело Ники. — Но благодаря. Обожавам ласкателствата.

— Каз просто спря за минута, за да се запознае с теб. Прибира се вкъщи.

Когато Джони вдигна ръка, Ники забеляза черен мерцедес и шофьор, които чакаха до бордюра.

— Жена ми организира вечеря и трябва да се връщам — обясни Казуо. — Опитвам се да уговоря Джони да те доведе скоро в Токио.

Непринудеността на тази забележка я порази с далеч не толкова непринудено въздействие. Пулсът й започна да бие ожесточено. Дали това означаваше, че връзката й с Джони е нещо повече от… едноседмична афера? Или приятелят на Джони просто се държеше учтиво?

— Казах на Каз, че ще се опитаме да измислим нещо — обясни Джони.

Тя за малко не припадна. Да измислят нещо, сякаш — уха! Дали това означаваше, че мечтите на Пепеляшка наистина се сбъдваха? Дали това означаваше, че тя не е полудяла да премине от моментно заслепение към моментно нещо друго, доста по-дълбоко? Добре, добре, спокойно. Джони току-що говореше за пътуване до Япония. Както за пътуването до Париж. Вероятно винаги пътуваше с жени.

— Би било страхотно — възкликна тя, изключително небрежно, както би могла да реагира на коментар за автомобилна застраховка, например, или за филм на Дисни.

— Ще поддържаме връзка. — Казуо си погледна часовника. — Дългът ме зове.

Двамата мъже си стиснаха ръцете, после Каз стисна ръката на Ники.

— Беше удоволствие да се запозная с теб. Виждам защо Джони искаше да се прибере у дома. — После махна с ръка и се отдалечи.

— Със сигурност познаваш много различни хора — отбеляза Ники, когато Казуо влезе в мерцедеса, а шофьорът затвори вратата след него.

— Да, така е.

Мълчание.

Добре. Явно нямаше да получи обяснение нито за Казуо, нито за тяхното пътуване.

— Не знам колко мога да ти кажа. — Всяка дума изпадаше в тишината с явна неохота.

Тя си мислеше, че може би не иска да знае след като челюстта му бе толкова стегната и всяка дума, която изричаше, очевидно бе против волята му. Но онази поговорка, че любопитството убива котката, не беше само една фраза без никакво основание.

— Какво ще кажеш за истината? Отиде да разузнаеш някаква нова група, нали?

— Не точно. Всъщност не мога да ти кажа цялата истина. — Първо на първо, дискусиите за бизнеса на бащата на Каз бяха изключени; тук нямаше никакво място за преговори.

— Майтапиш се, нали? Ами онова: „Истината ще ви освободи?“

— „Истината е по-странна от измислицата“ би било по-подходящо за тази ситуация. Виж, целият този инцидент и самото пътуване приключиха. Предпочитам да забравя за тях.

— Ето сега ме шашваш. На какво чудновато пътешествие замина?

— Голям скандал ли ще си вдигнем ако ти кажа?

— Зависи какво ще ми кажеш — отвърна тя и зелените й очи внезапно охладняха.

По брадичката му премина тик, той изпусна някаква неразбираема ругатня и, разбирайки, че е необходимо някакво обяснение за да усмири тази ледена студенина в очите й, той най-накрая каза:

— Нямаше група за разузнаване. Отидохме, за да разкараме Юри от пътя ти. Не исках да те плаши отново. Това е то.

— Защо просто не ми каза? — Макар да знаеше как щеше да се паникьоса ако й го беше казал.

Той сви рамене.

— Защото просто не исках да се замесвам в това след твоето — той се поколеба — лошо изживяване с Юри.

— Защото щях да се опитам да те спра.

— Така сметнах.

— Прав си бил. Те имат оръжие. О, боже, не ми казвай, че и вие сте имали оръжие.

— Предимно си поговорихме.

Тя бе достатъчно умна да не го кара да анализира думата предимно. Винаги бе податлива към кошмари. Но бъдещите й кошмари щяха да намалеят значително ако разбереше дали той е успял да убеди Юри да стои настрани.

— Е, значи той се разкарва от пътя ми? — Все едно питаше дали може отново да спи в собствената си къща.

— Да. Той изчезва от живота ти.

— Уха. Това е добра новина. А Каз сигурно ти е дошъл на помощ.

— Да.

— И какво — Юри просто се съгласи и ти се прибра у дома?

— Долу-горе беше така.

Направо не беше за вярване, особено с човек като Юри. Само за да се увери, тя попита:

— И никой не беше наранен при тази среща?

— Не.

— Глупости — възкликна тя, вбесена наполовина от това, че Юри вероятно още беше на сцената, и наполовина от това, че Джони я мислеше за толкова глупава. — Наистина ли очакваш да повярвам, че Юри се е съгласил толкова лесно?