В гроте их встретил Гарфункель, – студенты знали его как хранителя университетской библиотеки Фриза. Все обрадовались, и гном сообщил, что Лумпизан успешно прорвался в замок. А друзья-студенты рассказали, что когда они влетели в водяной вихрь, то не смогли удержаться в кабине – не хватило физических сил. Чудовищный водоворот вырвал их из кресел. Если бы не отличная спортивная подготовка и реакция, то парней просто переломало бы. Оба сразу сгруппировались, сжавшись в комки-бомбочки. Торнадо прокрутил их вверх до «гриба» и выбросил далеко в море, где им на помощь пришли гмуры.
– И как только удалось Лумпизану удержаться? – недоумевал Дашер.
На что спокойный Брункелло заметил, что Лумпизан не мог себе позволить вот так просто быть вырванным из самолёта, он должен был доставить сефиры в замок, что он и сделал.
– И потом, он же маг. Неужели непонятно? – добавил Брункелло и недоуменно пожал плечами.
И Дашер сразу всё понял. Что ж тут непонятного? Как, оказывается, всё просто и очевидно! Он просто кивнул.
Спасенным путешественникам дали сухое белье, которое хоть и оказалось коротковато, но как-то наделось, накормили и предложили отдохнуть. Делать всё равно было нечего. Их друг выполнил поставленную задачу. Все живы. Теперь надо ждать. Через несколько минут оба спали крепким сном в отдельной комнате.
Книга 1. Ловушка для Хаоса. Часть 5
Часть5
Узо и Лумпизан. В замке у Алефа
Пе и Лумпизан вошли в библиотеку. Узо обрадовался, увидев друга, студенты обнялись, достали сефиры и положили на стол.
Пе на выходе встретил Самеха — тот уже нёс поднос с едой для Лумпизана. – Как Гарфункель, цел и невредим?
– Да, он в скале у гмуров, встретился со старыми друзьями.
– А у меня потери — погибли два друга, с кем мы пробивались сюда. Их зовут… звали Дашер и Брункелло. Отличные парни. Водный ураган утащил из самолета.
В комнате стало тихо. Еда Лумпизана оставалась нетронутой, да и Узо больше не хотел есть. Горько и печально, когда погибают друзья.
* * *
Над замком поднялся сильный солнечный ветер и разорвал огненное кольцо. Ошметки пламени разлетелись далеко в море и быстро погасли. Затем солнечный ветер уплотнился и ураганным тараном налетел на исполинский водный смерч – разнёс в клочки «шляпку» и переломил «ножку». Водяной столб рухнул с грохотом, как будто в море взорвалась мощная бомба… Стало тихо, а от того места, где только что бушевала стихия, кругами разбегались длинные пологие волны.
* * *
В библиотеку в хорошем настроении вошёл Алеф и, увидев парней и четыре сефиры на столе, широко улыбнулся, однако сразу почувствовал горестную атмосферу.
– Молодцы, студенты! А я отогнал всю камарилью Хаоса. Крепко они насели сегодня. Рассказывайте, почему печаль? Все живы и здоровы, и четыре сефиры здесь.
– Не все... – начал Лумпизан.
– А я говорю — все! Включая двух твоих спутников.
Студент удивленно и недоверчиво смотрел на Алефа.
– Гмуры спасли их. Сейчас, наверное, спят у них в скале.
Рыжий здоровяк с шумом облегченно вздохнул и выдохнул закрыл и открыл глаза, засмеялся и с аппетитом принялся за еду. Узо последовал его примеру.
А маг взял магических шары, спрятал их в ту же шкатулку, где лежали кольца и фигурки, и присел за стол к друзьям.
– Теперь будем ожидать Бероя. Ему труднее всего. Хаос спустит на него свору своих прихвостней. Хотя, надеюсь, он уже успешно прошёл большую часть пути.
Теперь наша задача - как выманить Хаоса на свет и уничтожить. В логове мы его не одолеем. Давайте думать... Может быть, Берою и не идти сюда, на остров Лиланда? Пускай остаётся в лесу с Тутосом и ждёт нас там, как ваше мнение, коллеги?
- Да. Правильно, - прозвучал ответ обоих.
Они удивились, как уважительно обратился к ним великий маг… и смутились!
Алеф понял их и подумал про себя: «Хорошие маги подрастают. Без «звёздной» болезни. Бойцы. Молодец Бейт!»
Берой и Убобой
Берой наслаждался тёплым солнечным утром. Белый луч в небе давал уверенность, что он на правильном пути и опасностей пока не предвидится. Он шёл быстрым размеренным шагом по дороге в гору вдоль правого берега реки, сопровождаемый Убобоем. Луч обрывался в небе где-то недалеко впереди…