Выбрать главу

Some of the older customers were now prey to unsettling rumors. La Méduse was said to have been sold by its owner, a dour Breton with very small eyes. It would soon be converted to a dry-cleaner’s establishment, as part of the smartening-up of Montparnasse. The chairs, the glasses, the thick, grayish cups and saucers, the zinc-covered bar, the neon tubes on the ceiling — sociological artifacts — had been purchased at roaring prices for a museum in Stockholm. It seemed farfetched to Gabriel but not impossible; the Montparnasse station had been torn down, and a dark ugly tower had been put in its place. He remembered how Briseglace had predicted this.

Gabriel had noticed lately that he was not seeing Paris as it was but the way it had stayed in his mind; he still saw butchers and grocers and pastry shops, when in reality they had become garages and banks. There was a new smell in the air now, metallic and hot. He was changing too. Hunger was drawn to his attention by a feeling of sadness and loss. He breathed without effort. The child-Gabriel had grown still. Occupation films had fallen off a little, but Gabriel had more resources than Dieter. He wore a checked cap and sang the “Internationale;” he was one of a committee bringing bad news to Seneca. He had a summer season playing Flavius in Julius Caesar, and another playing Aston in The Caretaker and the zoo director in The Bedbug. These festivals were staged in working-class suburbs the inhabitants of which had left for the Côte d’Azur. During one of those summers La Méduse changed hands, shut for three months, and opened with rows of booths, automobile seats made of imitation leather, orange glass lampshades, and British First World War recruiting posters plastered on the walls. The notice about not sitting for more than thirty minutes had vanished, replaced by an announcement that ice cream and hamburgers could be obtained. Washrooms and telephones were one flight up instead of in the basement; there was someone on hand to receive tips and take messages. At each table was a bill of fare four pages long and a postcard advertising the café which customers could send to their friends if they wanted to. The card showed a Medusa jellyfish with long eyelashes and a ribbon on its head, smiling out of a tiny screen. Beneath this one could read:

PUB LA MÉDUSE

THE OLDEST AND MOST CELEBRATED

MEETING-PLACE FOR TELEVISION

STARS IN PARIS

Gabriel tried a number of booths before finding one that suited him. Between the automobile seat and a radiator was a space where he could keep magazines. The draught beer was of somewhat lower quality than before. The main difference between the old place and the new one was its smell. For a time he could not identify it. It turned out to be the reek of a chicory drink, the color of boot polish, invented to fight inflation. The addition of sugar made it nauseating, and it was twice as expensive as coffee had ever been.

The Surrender

Dieter heard that a thirteen-hour television project about the Occupation was to be launched in the spring; he had seen the outline.

He said, “For the moment they just need a few people to be deported and to jump off the train.”

Some old-timers heard Dieter say, “They want to deport the Poles,” and some heard, “They are rounding up the foreign-born Socialists,” and others swore he had asked for twelve Jews to be run over by a locomotive.

Dieter wore a new civilian winter costume, a light-brown fur-lined winter coat and a Russian cap. He ate roasted chestnuts, which he peeled with his fingernails. They were in a cornucopia made of half a page of Le Quotidien de Paris. In the old Méduse eating out of newspaper would have meant instant expulsion. Dieter spread the paper on Gabriel’s table, sat down, and told him about the film. It would begin with a group of Resistance fighters who were being deported jumping out of a train. Their group would include a coal miner, an anti-Semitic aristocrat, a Communist militant, a peasant with a droll Provençal accent, a long-faced Protestant intellectual, and a priest in doubt about his vocation. Three Jews will be discovered to have jumped or fallen with them: one aged rabbi, one black-market operator, and one anything.

The one anything will be me, Gabriel decided, helping himself to chestnuts. He saw, without Dieter’s needing to describe them, the glaring lights, the dogs straining at their leads, the guards running and blowing whistles, the stalled train, a rainstorm, perhaps.

The aristo will be against taking the extra three men along, Dieter said, but the priest will intercede for them. The miner, or perhaps the black-market man, will stay behind to act as decoy for the dogs while the others all get in a rowboat and make for the maquis. The peasant will turn out to be a British intelligence agent named Scott. The Protestant will fall out of the rowboat; the priest will drown trying to save him; the Communist…

“We know all that,” Gabriel interrupted. “Who’s there at the end?”

The aristo, said Dieter. The aristo and the aged rabbi will survive twelve episodes and make their way together back to Paris for the Liberation. There they will discover Dieter and his men holed up in the Palais du Luxembourg, standing fast against the local Resistance and a few policemen. The rabbi will die next to the Medici fountain, in the arms of the aristo.

Gabriel thought this did not bode well for the future, but Dieter reassured him: the aristo will now be a changed man. He will storm the Palais and be seen at the end writing “MY FRIENDS REMEMBERED” on the wall while Dieter and the others file by with their hands up.

“What about the one anything?” said Gabriel. “How long does he last?”

“Dear friend and old comrade,” said Dieter, “don’t take offense at this. Ten years ago you would have been the first man chosen. But now you are at the wrong age. Who cares what happens to a man of forty-three? You aren’t old enough or young enough to make anyone cry. The fact is — forgive me for saying so — but you are the wrong age to play a Jew. A uniform has no age,” he added, because he was also forty-three. “And no one is expected to cry at the end, but just to be thoughtful and satisfied.”

While Gabriel sat mulling this over, Dieter told him about the helmets the Germans were going to wear. Some were heavy metal, museum pieces; they gave their wearers headaches and left red marks on the brow. A certain number of light plastic helmets would be distributed, but only to officers. The higher one’s rank, the lighter the helmet. What Dieter was getting around to was this: he wondered if Gabriel might not care to bridge this stage of his Occupation career by becoming a surrendering officer, seen in the last episode instead of vanishing after the first. He would be a colonel in the Wehrmacht (humane, idealistic, opposed to extreme measures) while Dieter would have to be the S.S. one (not so good). He and Dieter would both have weightless helmets and comfortable, well-cut uniforms.

Gabriel supposed that Dieter was right, in a way. Certainly, he was at a bad age for dangerous antics. It was time for younger men to take their turn at jumping off moving vehicles, diving into ice-cold streams, and dodging blank shot; nor had he reached that time of life when he could die blessing and inspiring those the script had chosen to survive him. As an officer, doomed to defeat, he would at least be sure of his rank and his role and of being in one piece at the end.

Two weeks later Dieter announced to the old-timers that the whole first scene had been changed; there would now be a mass escape from a convoy of lorries, with dozens of men gunned down on the spot. The original cast was reduced, with the Protestant, the Communist, and the miner eliminated completely. This new position caused some argument and recrimination, in which Gabriel did not take part. All he had to wait for now was the right helmet and good weather.