But this reasoning had been typical of the same Masonic tradition that influenced Maistre: the fact that an association decided to hark back to the Templar tradition became a sign of direct descent.
It is obvious that in this reasoning there is no linguistic-etymological discovery, but only biased polemic against sick modern civilization: “Under skimpy northern dress, his head lost in the curls of deceptive locks, his arms loaded with books and instruments of all kinds, pale from long nights and work, the modern scientist drags himself along the road to truth, soiled with ink and panting, always bending his algebra-furrowed brow towards the earth” (43). Compared to that of our modern civilization, the knowledge of the origins reveals its obvious superiority:
In so far as it is possible to perceive the science of early times at such a distance, one always see it free and isolated, soaring rather than walking, and presenting in its whole being something airy and supernatural. Exposing to the winds the hair that escapes from an oriental mitre, an efod covering a breast uplifted with inspiration, it looked only to the heavens, and its disdainful foot seemed to touch the earth only to leave it. However, although it demanded nothing of anyone and seemed to know no human support, it is no less proven that it possessed the rarest knowledge. (43)
The proof of this primacy would lie in the fact that traditional science was exempted from the task imposed on modern science, while all the calculations that we base on experimentation are the most false that can be imagined. Whence we see that the thesis (modern civilization is inferior to ancient civilization) is reasserted as proof.
At this point the Greek myth of the golden age is proposed as proof that the state of perfect and luminous knowledge existed only in the civilizations of the origins (44). Thus the man who had written pages, truly beautiful from a literary point of view, on the revolution’s crime, rediscovers the root of every Jacobin degradation in the act (so remote that it can no longer be collocated in history) with which language fell away from the original tree (44).
Seekers after original Hebrew, even they could retrace its origin only into a past Eden (of which they had to make an effort, moreover, to offer, however fancifully, a chronology) did not therefore refrain from reconstructing its grammar. Compared with the efforts of a man such as Athanasius Kircher to decipher Egyptian hieroglyphics and study the generating of alphabets, the efforts of Maistre seem fairly puerile: “Here is the mystery, gentlemen: one generation said ba, the other said be; the Assyrians invented the nominative, and the Medes, the genitive” (116)—which, if anything, would be proof not of a divine origin of languages but precisely of their slow evolution. Maistre asks himself why, in the languages of the ancient peoples, we find reflections of knowledge that those people could not have possessed. The correct question naturally would not be “why” but “whether.” In fact, Maistre goes on to illustrate not inconceivable knowledge but proofs of the fact, common among ancients as among moderns, that poets are capable of finding ingenious metaphors to name phenomena fundamental to human experience.
For example, from where did the Greeks, at least three thousand years ago, take the epithet Physizoos (giving or possessing life), which Homer sometimes gives to the earth? Or that of Pheresbios, very nearly synonymous, which he attributes to Hesiod? From where did they take the still more singular epithet of Philemate (amorous or thirsty for blood), given to the earth in a tragedy? Who would have taught them to call sulphur, which is the cipher of fire, the divine? I am no less struck by the name Cosmos given to the world. The Greeks named it beauty because all order is beauty, as the good Eustathius said somehere, and supreme order is in the world. The Latins encountered the same idea and expressed it by their word Mundus, which we have adopted by merely giving it a French ending, except however that one of these words excludes disorder and the other excludes defilement. Nevertheless it is the same idea, and the two words are equally correct and equally false. But again tell me, I ask you, how these ancient Latins, when they still knew only war and ploughing, thought to express by the same word ideas of prayer and torture? And who taught them to call fever the purifier or the expiator? We would not say that there is here a real knowledge of cause by which a people affirmed the correctness of a name. But do you believe that these sorts of judgment could have belonged to a time when they scarcely knew how to write, when the dictator spaded his own garden, when they wrote verses that Varro and Cicero no longer understood? These words and still others that could be cited, and that belong completely to oriental metaphysics, are the evident debris of more ancient languages destroyed or forgotten. (48–49)
Here we are simply demonstrating that every epoch had its poets, capable of naming things in an unusual and perspicacious fashion. Or, at most, we are repeating, in a simplified form, a thesis inspired by Vico on the metaphoric origin of language that is, if anything, a reflection of the perceptive freshness of ancient peoples, not of their presumed occult knowledge. It hardly seems that any profound learning was necessary for agrarian peoples to call the earth “life-giving” as they lived, in fact, on the earth’s fruits.
Maistre was a vigorous thinker, capable of historically based critical judgments (it suffices to look at his contestations of the Templar myth of the Scottish masonry). And he was not ignorant of the attempts made to construct an a priori philosophical language, from Bacon to Wilkins and beyond. He perceives the contrivances of the artificial languages proposed in the course of the previous two centuries, to which common sense would reply that natural languages seem more flexible in handling our experience. But then this position (which, thus enunciated, would prove disastrously “enlightened”) in Maistre’s discourse is radically transformed. To demonstrate the agility of natural languages Maistre cannot avoid recurring to another notion, born in the eighteenth century: that of the “genius” of languages. But the notion of genius recalls that of polygenesis, or at least of autonomous development, unreconcilable with any monogenetic hypothesis. Maistre thus finds himself entangled in a line of reasoning that leads to wild paralogisms:
I do not want to take up the question of the origins of language (the same, it must be noted in passing, as that of innate ideas), in the most refined of centuries, drew attention to this talent in nascent peoples, but what I can assure you of, for nothing is clearer, is the prodigious talent of infant peoples in forming words and of the absolute incapacity of philosophers to do the same thing. I recall that Plato, in the most refined of centuries, drew attention to this talent in nascent peoples. What is remarkable about this is that it has been said they proceeded by way of deliberation, in virtue of a determined system of agreement, although such a thing would have been rigorously impossible in every respect. Each language has its genius, and this genius is ONE, in a way that excludes all idea of composition, or arbitrary formation, or anterior convention. (49)
The notion of genius does not exclude convention, unless the former is understood as a kind of mystical insufflation that comes from outside the linguistic formative process. Maistre decides to isolate the “genius” specific to Greek and to Latin in some morphological characteristics of the two languages, an admissible method, without making any decision as to the precision of the analysis. Thus he observes that in Greek compound words can be formed in which the two parts generate a second meaning, without therewith becoming unrecognizable, whereas Latin tends to shatter the words in such a way that from their fragments, chosen and joined through some unknown and quite singular agglutinations, are born new words of surprising beauty, whose elements are no longer recognizable except to a trained eye (49). But here is the proof: