Выбрать главу

"What! so you've come then!" Mathieu exclaimed, as soon as he was near her. "But I begged you not to come out so late. Are you not afraid at being alone on the roads at this time of night?"

She began to laugh. "Afraid," said she, "when the night is so mild and healthful? Besides, wouldn't you rather have me here to kiss you ten minutes sooner?"

Those simple words brought tears to Mathieu's eyes. All the murkiness, all the shame through which he had passed in Paris horrified him. He tenderly took his wife in his arms, and they exchanged the closest, the most human of kisses amid the quiet of the slumbering fields. After the scorching pavement of Paris, after the eager struggling of the day and the degrading spectacles of the night, how reposeful was that far-spreading silence, that faint bluish radiance, that endless unrolling of plains, steeped in refreshing gloom and dreaming of fructification by the morrow's sun! And what suggestions of health, and rectitude, and felicity rose from productive Nature, who fell asleep beneath the dew of night solely that she might reawaken in triumph, ever and ever rejuvenated by life's torrent, which streams even through the dust of her paths.

Mathieu slowly seated Marianne on the low broad parapet once more. He kept her near his heart; it was a halt full of affection, which neither could forego, in presence of the universal peace that came to them from the stars, and the waters, and the woods, and the endless fields.

"What a splendid night!" murmured Mathieu. "How beautiful and how pleasant to live in it!"

Then, after a moment's rapture, during which they both heard their hearts beating, he began to tell her of his day. She questioned him with loving interest, and he answered, happy at having to tell her no lie.

"No, the Beauchenes cannot come here on Sunday. Constance never cared much for us, as you well know. Their boy Maurice is suffering in the legs; Dr. Boutan was there, and the question of children was discussed again. I will tell you all about that. On the other hand, the Moranges have promised to come. You can't have an idea of the delight and vanity they displayed in showing me their new flat. What with their eagerness to make a big fortune I'm much afraid that those worthy folks will do something very foolish. Oh! I was forgetting. I called on the landlord, and though I had a good deal of difficulty over it, he ended by consenting to have the roof entirely relaid. Ah! what a home, too, those Seguins have! I came away feeling quite scared. But I will tell you all about it by and by with the rest."

Marianne evinced no loquacious curiosity; she quietly awaited his confidences, and showed anxiety only respecting themselves and the children.

"You received your salary, didn't you?" she asked.

"Yes, yes, you need not be afraid about that."

"Oh! I'm not afraid, it's only our little debts which worry me."

Then she asked again: "And did your business dinner go off all right? I was afraid that Beauchene might detain you and make you miss your train."

He replied that everything had gone off properly, but as he spoke he flushed and felt a pang at his heart. To rid himself of his emotion he affected sudden gayety.

"Well, and you, my dear," he asked, "how did you manage with your thirty sous?"

"My thirty sous!" she gayly responded, "why, I was much too rich; we fared like princes, all five of us, and I have six sous left."

Then, in her turn, she gave an account of her day, her daily life, pure as crystal. She recapitulated what she had done, what she had said; she related how the children had behaved, and she entered into the minutest details respecting them and the house. With her, moreover, one day was like another; each morning she set herself to live the same life afresh, with never-failing happiness.

"To-day, though, we had a visit," said she; "Madame Lepailleur, the woman from the mill over yonder, came to tell me that she had some fine chickens for sale. As we owe her twelve francs for eggs and milk, I believe that she simply called to see if I meant to pay her. I told her that I would go to her place to-morrow."

While speaking Marianne had pointed through the gloom towards a big black pile, a little way down the Yeuse. It was an old water-mill which was still worked, and the Lepailleurs had now been installed in it for three generations. The last of them, Francois Lepailleur, who considered himself to be no fool, had come back from his military service with little inclination to work, and an idea that the mill would never enrich him, any more than it had enriched his father and grandfather. It then occurred to him to marry a peasant farmer's daughter, Victoire Cornu, whose dowry consisted of some neighboring fields skirting the Yeuse. And the young couple then lived fairly at their ease, on the produce of those fields and such small quantities of corn as the peasants of the district still brought to be ground at the old mill. If the antiquated and badly repaired mechanism of the mill had been replaced by modern appliances, and if the land, instead of being impoverished by adherence to old-fashioned practices, had fallen into the hands of an intelligent man who believed in progress, there would no doubt have been a fortune in it all. But Lepailleur was not only disgusted with work, he treated the soil with contempt. He indeed typified the peasant who has grown weary of his eternal mistress, the mistress whom his forefathers loved too much. Remembering that, in spite of all their efforts to fertilize the soil, it had never made them rich or happy, he had ended by hating it. All his faith in its powers had departed; he accused it of having lost its fertility, of being used up and decrepit, like some old cow which one sends to the slaughter-house. And, according to him, everything went wrong: the soil simply devoured the seed sown in it, the weather was never such as it should be, the seasons no longer came in their proper order. Briefly, it was all a premeditated disaster brought about by some evil power which had a spite against the peasantry, who were foolish to give their sweat and their blood to such a thankless creature.

"Madame Lepailleur brought her boy with her, a little fellow three years old, called Antonin," resumed Marianne, "and we fell to talking of children together. She quite surprised me. Peasant folks, you know, used to have such large families. But she declared that one child was quite enough. Yet she's only twenty-four, and her husband not yet twenty-seven."

These remarks revived the thoughts which had filled Mathieu's mind all day. For a moment he remained silent. Then he said, "She gave you her reasons, no doubt?"

"Give reasons-she, with her head like a horse's, her long freckled face, pale eyes, and tight, miserly mouth-I think she's simply a fool, ever in admiration before her husband because he fought in Africa and reads the newspapers. All that I could get out of her was that children cost one a good deal more than they bring in. But the husband, no doubt, has ideas of his own. You have seen him, haven't you? A tall, slim fellow, as carroty and as scraggy as his wife, with an angular face, green eyes, and prominent cheekbones. He looks as though he had never felt in a good humor in his life. And I understand that he is always complaining of his father-in-law, because the other had three daughters and a son. Of course that cut down his wife's dowry; she inherited only a part of her father's property. And, besides, as the trade of a miller never enriched his father, Lepailleur curses his mill from morning till night, and declares that he won't prevent his boy Antonin from going to eat white bread in Paris, if he can find a good berth there when he grows up."