Выбрать главу

»Warum haben Sie das getan?«

»Sie wollen überhaupt nicht verhandeln«, sagte er. »Sie sind gekommen, um die Erde zu erobern.«

Dmitri Gruschin nahm Dawsons Kinn in seine Hand und drehte es so, daß sie einander in die Augen sahen. »Tun Sie so was nie wieder. Sie würden uns alle umbringen – für nichts und wieder nichts.«

Sie schwiegen eine Weile. Dann begannen Arwid und Dmitri zu reden. Wes konnte dem Gespräch mit seinen bruchstückhaften Russischkenntnissen nicht annähernd folgen. Ohnehin beschäftigten ihn die Bilder in seinem eigenen Kopf weit mehr.

Unvermittelt fragte er: »Haben Sie das auch gesehen? Sie haben das halbe Raumschiff unterwegs abgeworfen.«

»Ja«, sagte Arwid. »Den Außentank und den breiten Ring.«

»Ich halte es für ein modifiziertes BussardStaustrahl Triebwerk.«

»Was meinen Sie damit?«

»Eine Möglichkeit, den interstellaren Raum zu überwinden. Der Antrieb erfolgt über Kernverschmelzung. Den Brennstoff dafür gewinnt man durch Aufnahme von Wasserstoff aus dem Weltraum.«

Arwid winkte ab. »Bestimmt hat noch nie jemand so was gebaut. Woran wollen Sie so ein Ding also erkennen?«

»Nach dem Start hat sich etwas verändert. Es hat erst ein violettes Glühen hinter dem Schiff erzeugt. Entscheidend ist, daß sie es abgeworfen haben, als sie hier angekommen sind. Nachdem sie die Raumreise hinter sich hatten, haben sie sich seiner entledigt. Es ist ihnen ernst. Sie haben nicht vor zurückzukehren.«

»Ich habe mich mehr darauf konzentriert, die Wesen zu beobachten, die uns gefangengenommen haben. Natürlich haben sie es abgeworfen, um Gewicht zu sparen, aber… nun ja. Es ist etwa so, als hätten eure englischen Vorfahren nach Erreichen der amerikanischen Küste ihre Mayflowerverbrannt, ja, sie werden wohl bleiben wollen.« Arwids Augen wanderten zur Falltür in der Decke des Raums, die wieder geschlossen war. »Ist Ihnen sonst noch was aufgefallen?«

Wes schlug sich zweimal mit der Faust aufs Knie. »Sie waren am Saturn, als die VoyagerSonden vorbeiflogen. Sie müssen Jahre dort verbracht haben. Wir hätten etwas merken können, wenn sich der Saturn nicht ohnehin so sonderbar verhielte. Dann hätten wir fünfzehn Jahre Vorwarnung gehabt!«

»Es ist schwer, die Pilzwolke zurück in ihr Stahlgehäuse zu stopfen.«

»Zumindest wissen wir, daß das hier ihr Mutterschiff sein muß. Es ist alles, was sie haben.«

»Waren sie schneller als das Licht?«

»Sie haben die Lichtgeschwindigkeit nicht einmal annähernd erreicht.« Wes hatte auf die Auswirkung der Relativität geachtet: nach vorn hätten die Gestirne Blauverschiebung und nach hinten Rotverschiebung zeigen müssen. Nichts dergleichen war zu sehen gewesen.

»Gut. Sie können keine Hilfe erwarten. Das bedeutet zugleich, daß sie mit dem Rücken zur Wand kämpfen. Wohin könnten sie fliehen, wenn wir sie besiegen?«

»Irgendwann müssen sie landen. Vermutlich rechnen sie damit, daß sie uns zu Boden schlagen können. Sie sind verrückt.«

Arwid sah keinen Anlaß zu antworten. Dawson gehörte nicht seinem Volk an, doch jeder Fachmann wußte, daß militärisch gesehen die Erde beherrschte, wer im Weltraum überlegen war. Die Sowjetunion hatte diese Überlegenheit im Weltraum bis vor drei Tagen besessen.

»Ja. Nun, wir haben nicht viel vom Innern des Schiffes gesehen. Sie haben lediglich die letzte Etappe auf ihrem Weg zur Erde gezeigt. Zwar wissen wir, wie das Mutterschiff mit neuem Treibstoff versorgt worden ist, nicht aber, woher der stammt. Vielleicht haben sie MethanSchnee auf einem Mond aufgenommen und aus ihm Deuterium und Tritium raffiniert. Doch warum hätten sie das nicht zeigen sollen? Sie verbergen etwas.«

»So ist es.«

»Etwas Bestimmtes.«

»Genau.«

Die Falltür schwang auf, und die Plattform senkte sich inmitten argwöhnischen Schweigens. Takpassih stand ganz allein darauf. Ein weiches weißes Tuch bedeckte sein rechtes Auge, ein weiterer Verband lag auf seiner Nüster. Er trug seinen verzweigten Rüssel merkwürdig abgeknickt. Ein zweites Fi’ folgte ihm nach unten. Die Soldaten blieben, wo sie waren.

* * *

Die Umerzieher standen den Erdlingen allein gegenüber.

Die Gefangenen wirkten harmlos. Sie hatten sich furchtsam und vorsichtig in eine Ecke des Raumes zurückgezogen. Der Schwarze lag auf dem Rücken und versuchte sich umzudrehen. Er schien die Weltraumwesen zum erstenmal bewußt wahrzunehmen.

Rästapispmins forderte sie auf: »Tretet von dem Schwarzen weg.«

Der Umerzieher setzte einen Fuß nachdrücklich auf dessen Brust.

Dann hob er ihn und trat zurück. »Jetzt du«, sagte er und wies mit seinen Grifflingen auf den Verkrüppelten. »Komm!«

Die Gefangenen debattierten erregt. Dann rutschte Nikolai auf den Händen zu ihm hin.

Dawson hatte sich bewegt, ohne eine Erlaubnis dazu abzuwarten. Er kniete sich neben den Schwarzen und legte ihm die knochigen Finger an die Kehle. Dann sagte er auf englisch zu den anderen: »Er ist tot.«

Takpassih ließ diese Ungehörigkeit hingehen, um das Ritual nicht unterbrechen zu müssen.

»Umdrehen«, sagte Rästapispmins und bewegte seine Grifflinge in einem Kreis. Nikolai schien ihn nicht zu verstehen. Rästapispmins drehte ihn mit Gewalt auf den Rücken, setzte den Fuß auf die Brust des Mannes und trat dann beiseite. Er wies auf einen anderen. »Du.«

Einer nach dem anderen unterwarfen sich die Sowjetbürger, bis nur noch Dawson übrig war. Dann trat, wie es wohl abgesprochen war, Rästapispmins beiseite, und Takpassih ging auf Dawson zu.

Der Mann stand fest auf dem Boden, die Arme leicht gebeugt, die Handflächen nach außen gedreht. Takpassih vermutete, daß er mit dem Leben abgeschlossen hatte.

Es war ihm herzlich gleichgültig, ob Dawson das Ritual überlebte oder nicht. Er schwang seine Grifflinge mit nahezu voller Kraft. Dawson tauchte darunter hinweg und sprang vor. Takpassih ergriff ihn mit dem zurückschwingenden Rüssel und schleuderte ihn quer durch den Raum gegen die Wand. Noch während Dawson fiel, war Takpassih zur Stelle, packte ihn und drehte ihn auf den Rücken. Der Mann riß Mund und Augen auf. War er vor Angst erstarrt? Takpassih hob seinen Fuß über Dawsons Brust.

Mich hat man nahezu als letzten aufgetaut. Einige der Schläfer haben Hirnschäden davongetragen. Viele haben sich gewehrt, aber die meisten haben sich mit der neuen Lage abgefunden.

UmerzieherEins Rästapispmins hat die Unterwerfung der Erdlinge in aller Form entgegengenommen. Er ist mein Enkel, älter als ich, wenn ich die acht Jahre außer acht lasse, die ich geschlafen habe. Für ihn war das nichts Neues.

Auch mich mußte er umerziehen. Das war ihm unangenehm, sei es, weil wir verwandt sind oder weil ich ihn anschließend in seiner Aufgabe unterweisen mußte. »Deine Stellung wird sich nicht ändern, Großvater. Wer außer dir ist so gut dafür ausgebildet, fremde Lebensformen so zu erziehen, daß sie fähig sind, mit der Ziehenden Herde zu leben. Aber die Herde hat sich verändert, und du mußt erneut in sie aufgenommen werden.«

Ich drehe mich auf dem Boden, Füße in der Luft, Rüssel schlaff, verletzlich. Andere sehen zu. Der Fuß meines raumgeborenen Enkels auf meiner Brust. »So, es ist vorüber. Jetzt mußt du mit meiner Ausbildung beginnen«, seine Stimme leise, nur für meine Ohren, »mich umerziehen. Ich muß etwas von dem erfahren, was uns zu tun aufgegeben ist.«

Noch heute spüre ich den Fuß, der leicht auf meine Brust drückt. Takpassih senkte seinen Vorderlauf. Ein einfaches Berühren würde hier nicht genügen, es ging nicht um eine symbolische Unterwerfung. Erst als er spürte, wie die Rippen des Mannes nachgaben, hob er den Fuß.