Выбрать главу

че страж ми ставаш на честта,

благодаря на любовта

за твойто чувство — гордо, силно!

Но трябва, както е прието,

с баща си да говориш ти.

От нетърпение тупти,

повярвай, и у мен сърцето,

но сигурен съм, че и той

за брака ви мечта лелее.

Съветник:

А Лауренсия? И нея

попитайте!

Естебан:

                        О, друже мой,

бъди уверен, че едва ли

в мечтите си един за друг

те биха стигнали дотук,

ако не бяха се разбрали!

Да поумуваме веднага

за зестрата й. Аз дори

съм си намислил и пари

да дам — тъй както се полага!

Фрондосо:

Не! Лауренсия е всичко,

което искам!

Съветник:

                        Ето на:

готов да вземе за жена

и пиле голо-голеничко!

Естебан:

Все пак да питам, щом ти казваш,

и Лауренсия, нали?

Фрондосо:

О, да! Събужда чувства зли

тоз, който чувствата погазва.

Естебан:

Хей, Лауренсия!…

Четиринадесета сцена

Същите и Лауренсия

Лауренсия:

                                Сеньор?

Естебан:

Не бях ли прав? Дорде да викна —

и мигновено тя изникна

иззад високия стобор!

Ще те попитам, моя мила,

любов и мой светлик любим,

добре ли ние ще решим,

ако другарката ти Хила

омъжим за Фрондосо? Радва

градеца с честността си той

и с други качества безброй…

Какво ще кажеш?

Лауренсия:

                                Хила сватба

ще вдига?

Естебан:

                        Тя го заслужава,

достойна и добра е тя!

Лауренсия:

Сеньор, намирам аз, че — да!

Естебан:

По красота не подобава

тя на Фрондосо!… Затова

на тебе, дъще, бих го дал аз!

Лауренсия:

Главата ти е побеляла,

ала не можеш без шега.

Естебан:

Обичаш ли го?

Лауренсия:

                                Много време

аз му споделям любовта,

но, както кажеш, татко…

Естебан:

                                                „Да“

да кажа ли?

Лауренсия:

                        Наместо мене

отговори му ти!

Естебан:

                                Как? Аз?

Щом тая чест на мен се пада

добре!… Да идем на площада

да търсим свата!

Съветник:

                                Идвам с вас!

Естебан:

За зестрата какво решихме?

Аз вече съм ви отредил

пет хиляди мараведи,

които за целта спестихме…

Фрондосо:

Към мене ли са тия думи?

Не ме обиждайте сега!

Естебан:

Върви, момчето ми, така

е във Фуенте Овехуна…

(Естебан и Съветникът излизат)

Лауренсия:

Доволен ли си?

Фрондосо:

                                Тръпна цял,

такова щастие изпитвам,

такава радост, че се питам —

не съм ли още полудял?

Сърцето скача, не тупти,

в очите ми избликва пламък,

когато си помисля само,

че вече моя ще си ти!

Петнадесета сцена

Местност край Сиудад Реал.

Магистърът на Калатрава, Командорът, Флорес, Ортуньо, войници

Командорът:

Сеньор, повярвайте, друг изход няма,

освен да бягате! И то по-скоро!

Магистърът:

На крепостта стените бяха слаби

и вражата войска бе твърде много.

Командорът:

Те победиха, но с безбройни жертви.

Магистърът:

И все пак не успяха да пленят

във боя знамето на Калатрава!

Лишихме ги от тази висша слава!

Командорът:

Уви, пропадна планът ни, Хирон!

Магистърът:

Какво да правя? Сляпа е съдбата

и днес издига тоз, когото утре

низвергва жалък, грохнал и безсилен!

Гласове (зад сцената):

Победа за кралете на Кастилия!

Магистърът:

Със факли крепостта е увенчана,

а от прозорците на всички кули

са спуснати победни знамена.

Командорът:

Би трябвало да ги облеят в кръв —

трагедия е празникът им пръв!

Магистърът:

Прибирам се направо в Калатрава.

Командорът:

А аз пък във Фуенте Овехуна.