Выбрать главу

Поворачивается – камера пуста. Анриетта исчезла. Он в растерянности оббегает камеру, общупывает стены, его голос то – шепот, то выкрик).

Где ты? Где ты? Где ты, моя любовь?               
Где ты? Прости, прости! Прости.
Прощения прошу и снова, и вновь…
                Моя любовь!

В отчаянии сползает на пол у стены, садится, прячет голову в ладонях, утыкается головую же в колени.

                Тишина, оставь! Отступи!

Сцена 1.14 «Очнись!»

                Фукье сидит некоторое время в забытьи. Затем, очередная Тень – на этот раз Эбера, грубо трясет его за плечо, вырывая в мир камеры.

Эбер (даже не пытаясь скрыть ехидства).

                Ба! Кто же тут у нас, кто? Или я безумен?

Фукье-Тенвиль (устало, скорее для порядка, отбиваясь).

                Ты – предатель Эбер, ты же умер, умер!

Эбер (изображая из себя задумчивость).

                Умер, а здесь?

С издевательским участием.

                Как думаешь – почему?
                А! вспомнил… меня ведет месть,
                да, в эту самую, как ее…тюрьму!

Садится рядом с Фукье.

Эбер (доверительно).

                Ну что? Не помогли тебе хозяева твои,
                Ты – поганый пес? Не спасли…

Цокает языком, выражая издевательское неодобрение.

                Вот так бывает! Приходишь ты в дело,            
                Врываешься – дерзко и смело!


                А потом…раз, два -
                И твои извернули слова…

Подталкивает локтем Фукье.

Ну ты-то в этом мастак! А?
Ха-ха-ха…
Тебе самому смешно было,
Когда ты винил нас – вершителей силы,
Что мы против вас и свободы?
Мы – выходцы из народа?

Фукье-Тенвиль (с презрением отодвигаясь от него).

                Тот, кто нарушил закон – падет,
                Того, кто виновен – суд ждет…

Эбер.

                Да-да-да…тьфу! Где твои  слова?
                Они боролись за власть и твоя рука…

Фукье-Тенвиль (твердо).

                Того судят, кто виноват,
                Того обвиняют, кто нарушил закон…

Эбер.

А ты…обвинитель? А? судилищу брат,
Ты же тоже обречен!
Тебя винят в том, что ты убийца,
И преследовал добродетели лица,
Что ты искупался в крови…

Фукье-Тенвиль.

                Молчи! Я только выполнял волю…

Эбер.

Тиранов, что свои упрочили дни.
Тех, что славу строили на боли…

Фукье-Тенвиль.

Их избрал народ, их народ любил,
И я их судил.
Они воплощали закон,
Таков этот век…
Каждый может быть обречен!

Эбер.

                А ты за что?

Фукье-Тенвиль.

                За то, что человек!

Эбер застывает с недоумением. Он оставляет издевательский свой вид и смотрит на Фукье с удивлением.

Фукье-Тенвиль.

Да, во мне, как и во всех гнев есть,
Да, во мне есть жажда до свободы.
Да, я знаю, что такое любовь и месть,
И что значат оковы и своды!

С усилием, держась за стену, поднимается. Эбер остается сидеть.

Сегодня называют тиранами тех,
Кому поклонялись еще вчера!
Я судил…я клеветал – это грех,
Но закон – это тоже только слова,
И всё же – я служил ему,
Точно зная, что ожидает расплата и вечная ночь…

С каким-то даже сочувствием оборачивается на Эбера.

Я много лет в себе носил тюрьму!
А ты, предатель Эбер, убирайся прочь!

Еще до того как звучит «Прочь» - Эбер исчезает, оставляя пустую камеру с Фукье.

Сцена 1.15 «Воспоминания»

Фукье-Тенвиль (сам с собою).

А я, кажется, помню процесс над Эбером!
Над предателем свободы и лицемером,
Как в краже обвинили его…
Или это не он?

Разминает ноги, делает несколько шагов взад и вперед.

Столько было их! Столько! Как
Мне удержать все уме, вплоть до имен?
Сколько их ушло во мрак?
А я ведь даже не при чем!

Оглядывается на решетку.

Да, мы были готовы к смерти, да!
На словах умереть – легко, увы.
А теперь, когда давит тюрьма,
Я трепещу в ожиданиях тьмы.
Пали враги, пали друзья -
А нам, законникам их иметь нельзя…

Начинает метаться по камере.

Нам нельзя любить,
Можно лишь судить,
А я…любил!
И нет мне сил,
Стоять…смотреть…

Прикладывается к бутылке.