Выбрать главу

— Да, сэр. Точно так. Я пришёл, чтобы убрать его посуду, и когда я не получил ответа, я вошёл в его каюту, чтобы взять еду… О, нет. — Осознание пришло к мэтру.

— Что?

— Мисс Стаффорд заказала обед в каюту мисс Делани.

Бриско вышел из каюты мертвеца и направился в комнату Морган. Он прибыл и постучал. Не получив ответа, он прислонил плечо к двери, он почувствовал, что она поддаётся, но она осталась запертой. Снова он прислонил своё плечо к двери. Генри и Исаак спускались в коридор, а Бриско в третий раз прижал плечо к двери.

— Бриско, что ты делаешь?

— Вы видели Морган?

— Нет.

— Тогда помогите мне открыть эту дверь. Мы только что нашли Чарльза Кларка мёртвым в своей каюте. Похоже, он был отравлен.

— Какое отношение это имеет к Морган?

— Она обедала в своей каюте сегодня днём. Так же, как Кларк.

— Они оба были в игре перед боем, — предложил Исаак.

— Да, я знаю, тогда, по-видимому, Кларк вернулся в свою каюту и умер. Я думаю, что драка ускорила отравление, — объяснил Бриско.

— Отойди, — сказал Генри, как он прислонил своё тело к двери и открыл её.

Трое мужчин осмотрели комнату. Обед был там, но нетронутый. Кровать была заправлена, хотя и слегка помята. В каюте было пусто. Когда они повернулись, чтобы уйти, они обнаружили Морган и Габриэль, стоящих в дверях. Морган осматривала разбитую раму в дверях. Она взяла осколок дерева с рамы и подняла его перед собой.

— Хотите объяснить, ребята? — Спросила она, щёлкнув по ним деревом.

— Ммм, хорошо… — начал Исаак.

— Мы думали, что вы могли быть здесь мёртвыми. Чарльз Кларк был найден мёртвым после того, как заказал обед в свою комнату сегодня, — закончил Бриско, когда он вышел вперёд. — Кто-нибудь из вас ел эту еду?

— Нет. — Морган вошла в комнату и осмотрела еду. — Габриэль, у кого ты это заказала?

— У Чарли.

— Ну, Бриско. Думаю, нам нужно поговорить с Чарли.

***

Молодой человек выглядел нервным, когда мужчины и Морган стояли над ним. Он посмотрел на Габриэль, которая мягко улыбнулась ему, он улыбнулся в ответ.

— Всё нормально, — проговорила она, пытаясь успокоить его.

Он не знал, почему, но это сделал.

— Мисс Стаффорд заказала ланч в каюту мисс Делани. Я поставил заказ на камбуз, а потом сам взял поднос. — Сказал он, потягивая стакан воды.

— Как насчёт обеда Кларка? — Спросил Бриско, ходя взад и вперёд в гостиной.

— Я не знаю, кто это заказал. Мне просто сказали отнести его в каюту. Шеф, вероятно, мог бы сказать вам. Или, может быть, главный официант.

— Хорошо, Чарли, спасибо, — сказала ему Морган, как она похлопала его по плечу. Она повернулась к Бриско: — Вы хотите, чтобы допросили шеф-повара или главного официанта?

— Мне всё равно. Вы ведь знаете, что это значит, не так ли? — Тихо спросил он, когда они пошли в угол, чтобы поговорить.

— Да, нам всё ещё полдня ехать до Нового Орлеана, и мы не можем быть уверены, что на борту безопасно есть или пить что-нибудь. Скажу тебе, что. Пойди поговори с официантом, а я отправлю Генри и Исаака поговорить с шеф-поваром. Мы с Габриэль посмотрим, что мы можем сделать для обеспечения безопасности вещей, которые можно было бы безопасно есть и пить. Сколько людей на борту?

— Подсчёт экипажа и пассажиров вместе, около семидесяти.

— Хорошо. Мы встретимся в моей каюте позже. Скажем, через два часа?

— Два часа.

***

Морган положила ключ от камеры в свой карман, когда она отступила назад и осмотрела продукты, которые считались безопасными для еды, а затем хранились и запирались в камерах, в которых она была чуть ли не заключена днём ранее.

— Мы должны сделать это. — Сказала она, поворачиваясь к Габриэль, которая тёрла уставшие мышцы. — Ты в порядке? — Спросила она, когда подошла к репортёру и начала массировать её плечи.

— Ааааааа… — простонала Габриэль, расслабляясь от массажа. — Сейчас мне намного лучше. Ты можешь сделать это в течение следующих двух часов? — спросила она, когда её голова наклонилась в сторону.

— Для тебя, моя любовь, — сказала Морган, уткнувшись лицом в открытую шею, — я могу делать всё, что тебе нравится, всю ночь. — Прошептала она, игриво покусывая шею и мочку уха.

— Морган… ммм… разве это не беспокоит… тебя… — у репортёра возникли проблемы с формированием связной мысли, когда стрелок продолжила поиски по её шее, — беспокоит… вас, что… есть три… мёртвых мужчины?

Морган остановилась и задумалась на секунду.

— Нет.

Габриэль обернулась и посмотрела Морган в глаза.

— Это не так?